У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Автор
О книге Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хаски и его учитель белый кот. Том 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жоубао Бучи Жоу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.
Читать полностью Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Текст произведения «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты же не собираешься спать мокрым?
— Мое полотенце осталось в соседней комнате, — рассмеялся Мо Жань. — Учитель, не могли бы вы помочь мне?
— ...
В прошлом Сюэ Мэн как-то сломал руку и довольно долго не мог ею пользоваться. Тогда учитель помогал ему мыть и сушить голову и делал это очень качественно и быстро. Он так хорошо контролировал свою духовную силу, что влага мгновенно испарялась из полотенца в его руках.
Чу Ваньнин опустил взгляд на руки и ноги Мо Жаня и фыркнул.
— Ты не болен и не ранен, почему я должен тебе помогать?
Но в итоге все равно поманил его к себе.
Пламя свечи выхватило из ночной тьмы юное лицо, уже сейчас поражающее своей несравненной красотой.
Прошел почти год с тех пор, как Мо Жань переродился. Тогда его тело еще было на полпути от ребенка к юноше, но за последние несколько месяцев он сильно вырос, и теперь был почти одного роста с Чу Ваньнином.
Хотя юноша сидел на кровати, Чу Ваньнину было неудобно вытирать его волосы. Чтобы облегчить его задачу, Мо убрал руки за спину и низко опустил голову.
Мо Жань довольно зевнул и прищурился, наслаждаясь редким чувством внутреннего умиротворения
За окном квакали лягушки.
— Учитель.
— Да?
— В иллюзорном мире народа юйминь я видел события, которые произошли двести лет назад в Линьане. Знаете, там я встретил человека по имени Чу Сюнь?
— Откуда я могу это знать? — Чу Ваньнин как ни в чем не бывало продолжал вытирать его волосы.
Мо Жань потер переносицу и улыбнулся:
— Он похож на вас.
— В мире много похожих людей. Чему же тут удивляться?
— Нет. Он выглядит точь-в-точь как вы. Учитель, как вы думаете, он может быть вашим предком?
— Это тоже возможно, — скучным голосом ответил Чу Ваньнин. — Впрочем, если все это случилось более двухсот лет назад, кто может сказать наверняка?
— У него есть сын. Он очень похож на маленького Ся. Я не думаю, что это просто совпадение.
— У меня нет семьи.
— Теперь уже некому рассказать, все потеряно... — невнятно пробормотал Мо Жань. Он сидел так близко к Чу Ваньнину, что чувствовал знакомый аромат цветов яблони.
Он любил этот запах. Не важно, в прошлой жизни или в этой, но дыхание Чу Ваньнина и запах его тела, кажется, все так же оказывают на него успокаивающее воздействие.








