У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Автор
О книге Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хаски и его учитель белый кот. Том 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жоубао Бучи Жоу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.
Читать полностью Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Текст произведения «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
От этого холодного замечания Ли Усинь хоть и растерял часть своей уверенности, все же сердито повторил:
– Чу Ваньнин, стоит ли потакать пустым слухам! Откуда вы можете знать это? Подобные особенности и слабые места заклятий известны только их создателям. Не осмелитесь же вы утверждать, что заклятье Десяти тысяч волн, обращенных вспять создано вами?
Чу Ваньнин открыл глаза и посмотрел на него безо всякого выражения. Он сделал еще глоток чая и медленно произнес:
– Почему не осмелюсь? Я это и говорю.
Ли Усинь: – .
– Заклятье Десяти тысяч волн, обращенных вспять, создал именно я.
Автору есть, что сказать: [псевдонимы, если бы болезнь «маленького размера» напала на всех ведущих персонажей]
Чу Ваньнин: Ся Сыни.
Мо Жань: Чжун Цуаньгун.
Сюэ Мэн: Бу Цзылянь.
Ши Мэй: Чжэнь Байлянь.
Е Ванси: Нань Хайцзы.
Мэй Ханьсюэ: Бу Хаосе.
Переводчик 2: абсолютно не уверена в толкованиях… есть еще нюансы звучания. Если что-то найду позже - добавлю или исправлю (спасибо Rin Otori, которая помогла разобраться с некоторыми нюансами звучания некоторых имен)
*夏司逆 [xià sīnì]Ся СыНи - Большой Старейшина Наоборот, звучит так же, как и Сясы Ни [xiàsǐ nǐ] 吓死你 - Напугать тебя до смерти;
**钟权恭 Чжун Цуаньгун (звучит также как 忠犬攻 - «верная собака идет в атаку») - Колокол власть уважающий или Время уважать власть, от пер.
*** 步紫莲 Бу Цзылянь (звучит также как 不自恋 - «анти-нарцисс»)- Следуя за пурпурным лотосом; от пер.
**** 甄白莲 Чжэнь Байлянь (звучит как 真白脸 - где白脸 «Белое лицо - антагонист пекинских опер») - Вылепленный из глины Белый лотос;
***** 南海梓 Нань Хайцзы (звучит также как 男孩子 - «мальчик») - Южного моря сын или Мужчина среди множества Павлоний (Павлония - это кустарник, который в Китае еще называют «драконовое дерево» или «princess tree» (дерево принцесс).
******步昊瑟 Бу Хаосе (звучит также как 不好色 - «развратничать нехорошо»/ «не любящий равзрат») - Следуя за небесной цитрой; намек, что он «следует дао небес и непорочен в помыслах». Ну-ну.
Глава 92. Этот достопочтенный снова возвращается в Цайде
Услышав это заявление, все замерли от удивления.
Особенно поражены были ученики Усадьбы Битань, которые застьсги,
где стояли, будто громом пораженные.








