У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Автор
О книге Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хаски и его учитель белый кот. Том 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жоубао Бучи Жоу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.
Читать полностью Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Текст произведения «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Когда сабля Сюэ Мэна со свистом отсекла руку демона, в небо взлетели кровавые брызги.
Увидев, что Сюэ Мэн ему не по зубам, нападавший обошел его и напал на Ши Мэя. Тот попытался создать печать, но его и без того не выдающаяся духовная сила к тому времени ослабла, и атакующее заклинание, вспыхнув, погасло.
Видя, что дальше сдерживать призраков невозможно, Мо Жань, набравшись решимости, крикнул:
– Ши Мэй, создай защитный барьер. Вы с Сюэ Мэном должны спрятаться внутри.
– Что? – возмутился Сюэ Мэн.
– Послушай меня и спрячься! Есть ли смысл соревноваться? Сколько мы еще продержимся?
– Что ты хочешь сделать, А-Жань? – спросил Ши Мэй.
– Не задавай вопросов. Просто сделайте, как я говорю, – попросил Мо Жань. – Все будет в порядке.
Круг почти сомкнулся, призраки и мертвецы подбирались все ближе, и Мо Жань прикрикнул:
– Поторопитесь, пока не стало слишком поздно!
Ши Мэй изменил заклинание, чтобы создать горящий синим светом барьер вокруг себя и Сюэ Мэна.
Его глаза блеснули, и он тихо прошептал:
– Все еще отлыниваешь от работы?!
Ивовую лозу в его руке окутало кроваво-красное свечение. Каждый лист на удлиняющейся плети стал подобен острому ножу. Мо Жань закрыл глаза и постарался восстановить в памяти образ Чу Ваньнина, использующего свою убийственную технику.
Когда он первый раз полоснул по ним Цзяньгуем, кровь и искры разлетелись в разные стороны. Мо Жань поднял руку, и ветер подхватил рукава его одежды.
В этот момент его силуэт словно наложился на образ Учителя, и все его дальнейшие действия почти в точности повторяли движения Чу Ваньнина в прошлом.
«Ветер».
Вскрой гнойник, выруби засохшее дерево!* Разгони тучи, урони небеса!
[*摧枯拉朽 - измельчение сухих сорняков/сухостоя и разрушение гнилого дерева; уничтожить что-нибудь уже разрушенное; одержать легкую победу; разрушить, как карточный домик].
Двое людей, стоявшие позади Мо Жаня, видели только вспышку алого сияния, похожую на цветение демонического алого лотоса. Ураганный ветер пронесся по земле, сметая все на своем пути, подобно множеству невидимых божественных клинков.








