У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)

О книге Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Богдановна Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хильдегарда Асгрим – теперь это мое имя. Не скажу, что оно мне не нравится, вот только к имени прилагается замок, доставшийся мне в наследство от погибшего отца. А мир тут суровый, никто не позволит женщине самой управлять клочком земли и людьми. Так что выбор небольшой: замуж или смерть. Умирать снова как-то не тянет, так что выбора и вовсе нет. Впрочем, замужество меня не пугает, даже несмотря на то, что мой будущий муж – северный варвар.
Читать полностью Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)
Текст произведения «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Безумец, – прошептала я, прикасаясь пальцами к пушистым лепесткам. – Что еще просил передать мой муж? – спросила, поднимая взгляд на гонца.
– Ничего, только цветок. Он сказал, что вы и сами все поймете, госпожа.
Я чуть нахмурилась, глянув на Хельгу. Надо будет спросить у нее.
– А в целом? Как проходит война? – поинтересовалась, осторожно передав цветок в руки Хельги. И как только гонец умудрился довезти такой хрупкий подарок. Да уж, муж пусть и романтичный, как оказалось, но жестокий – совсем не подумал о бедном мужчине, которому наверняка пришлось трястись над цветком.
– Верховный ярл договорился с северными племенами, – начал гонец осторожно, словно выверяя каждое слово. – Правда, часть из них не захотела воевать плечом к плечу со своими вечными врагами – с нами. Но они приняли подарки и вернулись в свои земли.
– А что с… – я запнулась, пытаясь подобрать подходящее слово, – мятежными ярлами? – спросила, подумав, что такое определение подойдет более всего.
– У них произошел раскол. Часть людей осталась с ними, часть перешла на нашу сторону, а часть подалась в разбойники.
– Отчего же они вдруг передумали? – удивилась я.
– Кто знает, – якобы безмятежно пожал плечами гонец, но я заметила какой-то удовлетворенный блеск в его глазах.
Что же Тор с остальными сотворили, что ярлы решили не нападать от греха подальше, а присоединиться к южанам? Впрочем, эти горы для многих что дом родной, наверняка смогли поймать противников в ловушки.
– Когда обратно? – Гонец замялся. – Оставайся на ночь. С утра отправишься. Я как раз приготовлю ответный дар мужу. Передашь.
– Как прикажете, госпожа, – мужчина поклонился.
– Хельга, найди ему место для отдыха, пожалуйста.
"После этого я вернулась в комнату. Снова погладив цветок, подумала, что надо его посадить, иначе завянет окончательно. Но для начала надо все-таки что-то подарить мужу в ответ, чтобы показать свою любовь и поддержку, сказать, что со мной все хорошо и что я его очень жду.
Перерыв все свои вещи, не нашла ничего, что можно было бы передать с гонцом. Необходимо было что-то маленькое, то, что можно хранить при себе и прикасаться, вспоминая.











