У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)

О книге Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Богдановна Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хильдегарда Асгрим – теперь это мое имя. Не скажу, что оно мне не нравится, вот только к имени прилагается замок, доставшийся мне в наследство от погибшего отца. А мир тут суровый, никто не позволит женщине самой управлять клочком земли и людьми. Так что выбор небольшой: замуж или смерть. Умирать снова как-то не тянет, так что выбора и вовсе нет. Впрочем, замужество меня не пугает, даже несмотря на то, что мой будущий муж – северный варвар.
Читать полностью Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)
Текст произведения «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ну да ладно, главное, я сделала то, что хотела.
Нужно отыскать для оберега какой-нибудь шнурок. Лучше бы цепочку, но такого здесь точно нет. Спустя некоторое время я все-таки отыскала необходимое. Подарок мужу был готов. Вот только надо было еще придумать упаковку. Немного помаявшись, решила сшить небольшой мешочек.
Когда я искала подходящую ткань, вернулась Хельга.
– Надо бы посадить, – посоветовала она, глянув на цветок.
– Конечно, – я кивнула. – Завтра же посажу. Что это за цветок?
Хельга чуть странно на меня глянула, а потом, видимо, вспомнила, что я, вообще-то, когда-то память потеряла.
– Это лунный цветок, госпожа. Растет только в горах, на крутых склонах. Символ чистой и искренней любви, преданности и восхищения. Много мужчин погибло, пытаясь достать этот цветок для своих возлюбленных. – Ну точно эдельвейс! – И сажать его надо именно ночью, иначе не приживется.
– О, правда? – я разгладила темную ткань, примериваясь, сколько мне нужно для того, чтобы сшить небольшой мешочек под оберег.
– А что вы делаете? – тут же заинтересовалась подруга, а потом заметила оберег, лежащий на кровати, и застыла. – Что это? – тихо прошептала она.
– Это? Оберег для Тора, красиво получилось, правда? – спросила, присаживаясь на кровать и принимаясь отрезать нужный мне кусок.
– Он… – Хельга запнулась, но почти сразу продолжила: – Да, красиво. Очень. А еще от него исходит что-то такое…
– Что? – насторожилась я, с подозрением посмотрев на оберег.
Хельга немного помялась, явно пытаясь идентифицировать свои ощущения. А может, просто подобрать слова. Она переводила быстрый взгляд с меня на оберег, словно надеясь, что ответ появится сам собой. Или же попросту сравнивала ощущения.
– Магия, наверное, – все-таки сказала она чуть неуверенно. – Как от вас, когда вы применяете свои умения.
Я тут же расслабилась.
– Ну конечно, – я улыбнулась ей и взяла в руки иголку с ниткой. – Я ведь сделала его с помощью своих сил.
"Больше Хельга ничего не стала говорить, но и трогать секиру не решалась. После того как я закончила с мешочком, в который аккуратно положила оберег, мы отправились сажать подарок Тора.
– Говорят, если лунный цветок приживется возле дома, то в нем всегда будет царить мир да любовь, – поделилась со мной Хельга, когда мы отыскали самое подходящее для цветка место и посадили его. – Правда, я не слышала, чтобы он приживался у кого-нибудь.











