У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод. Дракон, мы (не) твои» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод. Дракон, мы (не) твои

Автор
Жанр
Читать полностью Развод. Дракон, мы (не) твои
Текст произведения «Развод. Дракон, мы (не) твои» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В глаза бросается огромная купальня, рассчитанная на двоих, неподалёку от которой стоит шкаф с полотенцами, разными травами и склянками. В нос ударяет запах лаванды и мяты. Должно быть, их добавляют в воду, когда принимают ванну.
В глубине комнаты замечаю ещё одну дверь. Кажется, она должна вести в спальню моего мужа. Из-за двери раздаются голоса. Прислушавшись, понимаю, что один из них принадлежит леди Маргарет, а второй и вовсе мне незнаком.
— Вы сказали, что с ней не будет проблем, — злится незнакомка, — Скоро вернётся Рей.
— Не узнаёт, если ты будешь держать язык за зубами, — хладнокровно отвечает ей леди Маргарет, — Скажем, что Мия просто приболела. Слугам я уже приказала молчать.
Вздрагиваю, когда слышу своё имя. Неужели это свекровь решила избавиться от меня? Нужно быть осторожнее, а ещё как можно скорее узнать имя второй девушки. Что-то мне подсказывает, что она тоже замешана в моём отравлении.
Мысль, которая пришла в следующую секунду и вовсе выбила меня из колеи.
4
— Госпожа Вествуд, у вас всё в порядке? — подлетает ко мне служанка, когда я выхожу из ванной.
— Говори тише, — прошу её, — У меня слишком сильно болит голова.
На самом деле голова совсем не болит. Просто я беспокоюсь, что свекровь и та девушка, услышав голос служанки поймут, что я подслушала их разговор. Но Леттис об этом знать не обязательно.
— Не волнуйтесь, госпожа. Лекарь скоро будет здесь, — успокаивает меня служанка, плотно прикрывая дверь в ванную, — Вы пока полежите немного.
Ложусь обратно в постель. Мягкий шёлк простыней холодит кожу, поэтому сразу накрываюсь одеялом. Интересно, лекарь тоже заодно со свекровью? Поймёт ли он, что настоящую хозяйку этого тела отравили?
— Леттис, не уходи, — после того, что я узнала, мне становится не по себе одной в большой спальне, — Посиди со мной немного.
— С радостью, госпожа! — кивает она.
Хотя если свекровь настроена снова меня отравить, то служанка уже ничем не поможет. Цепляюсь за эту мысль. Леди Маргарет говорила, что приказала слугам молчать, поэтому Леттис не сказала, кто отравитель. Но что, если зайти с другой стороны?
— Ты говорила, что еда отравлена. Откуда ты об этом узнала? —
— Так сказал лекарь после осмотра, — отвечает она и, смутившись, добавляет, — А потом он сказал, что вы отдали душу богине.





