У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка королевской таверны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка королевской таверны

Автор
Жанр
О книге Хозяйка королевской таверны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка королевской таверны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Любовь Оболенская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Казалось бы, что могло пойти не так?У Яны было все, что нужно для успеха, – карьера манекенщицы, внешность, пробивной характер. Но однажды столь прекрасные перспективы разом перечеркнула автомобильная авария, в результате которой девушка оказалась… в лютом, грязном, жестоком Средневековье, очень похожем на Англию времен царствования короля Ричарда Львиное Сердце. Там, где совсем иные понятия о красоте и про права женщин никто никогда не слышал.И как прикажете выживать в таких условиях девушке, у которой от прошлой жизни остались лишь маникюрный набор и твердая уверенность, что в любой жизненной ситуации все зависит только от нее?
Читать полностью Хозяйка королевской таверны
Текст произведения «Хозяйка королевской таверны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тащить его на плече было то еще удовольствие, и я твердо решила перед следующим походом сюда пришить к нему лямки на манер рюкзака.
Милдрет, видимо, тоже подустала орать во все горло возле каждого прилавка и остановилась перед рыночной харчевней, из открытых дверей которой доносились знакомые запахи подгорелого мяса.
– Я пойду перекушу, – сказала хозяйка таверны. – Ты, если хочешь, можешь оставить мешок мне, а сама прогуляться, посмотреть, что тут да как. Только далеко не уходи, чтоб я смогла до тебя доораться.
Понятно. Кормить меня неказенными харчами в неурочное время никто не собирается. Ладно, обойдемся. Благо у меня своих денег немного есть – как и идеи насчет некоторых возможных покупок. А что я в любом конце рынка услышу призывный крик Милдрет, когда она соизволит отдохнуть, я нисколько не сомневалась.
Глава 12
Я еще по дороге сюда заприметила небольшую лавчонку, где над прилавком висели всякие корешки, пучки трав, а также стояли глиняные баночки, сверху плотно обвязанные тряпками.
Торговал всем этим делом смуглолицый мужчина со слегка пришибленным выражением лица. Он словно боялся, что его сейчас кто-то стукнет исподтишка.
Я подошла, повнимательнее осмотрела то, что было подвешено и выставлено. Ага, есть интересные позиции, благо в деревне я с детства была научена разбираться в травах!
На веревках, растянутых над прилавком, были подвешены пучки полыни, мяты, листьев багульника, дикого чеснока, лука с головками… Странно, кстати. Ну ладно, многие травы товар специфический и не на каждый день.
– Вам что-то приглянулось, госпожа? – поинтересовался торговец.
– Ага, – кивнула я. – Прежде всего полынь, мята и багульник.
– Замучили насекомые? – слабо улыбнулся продавец. – Местные жители их просто не замечают. А судя по вашей речи, вы не из этих краев.
– Не без того, – буркнула я. Надоело, что меня с первых слов вычисляют. Вчера и сегодня я постоянно шепотом проговаривала непривычные слова, но, похоже, так быстро от акцента не избавиться. – Вы, судя по цвету лица, тоже из понаехавших.
– Что?
– Приезжий.
– Не совсем, – покачал головой продавец. – Меня зовут Али, я из сарацин.






