У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Автор
О книге Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Николай Метельский). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
2 часть 11 книги и этим всё сказано. Перед Аматэру стоят две задачи — захватить и убить. А Максимка наш Аматэру специалист и в том, и в другом. Особенно в последнем. И да, теперь Древний не мелочь, теперь Древний — цель.
Читать полностью Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
Текст произведения «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Впрочем, здесь столько артефактов, некоторые из которых очень маленькие, что немудрено много чего пропустить.
— Айда, покажу! — произнесла Мизуки, хватая Норико за руку.
Ну и как-то так получилось, что домой девушки вернулись только к ужину, да и то лишь потому, что за ними послала Атарашики. Всё-таки вдвоём по складу шататься гораздо веселее.
— Слушай, — обратилась Мизуки к подруге, когда они шли по ухоженной дорожке в сторону дома. — А чего ты хочешь добиться в жизни?
— Ничего себе у тебя вопросы, — удивилась Норико.
- “Виртуозом”, - ответила Мизуки серьёзно. — Не факт, что получится, но я собираюсь приложить все силы для этого.
— И зачем? — не поняла Норико. — И не надо мне про защиту семьи говорить. Мы обе знаем, что семью должен муж защищать, а если враг дошёл до тебя, то тут уже ничего не поможет.
— Если ты “виртуоз”, то очень даже поможет, — хмыкнула Мизуки. — К тому же, это круто.
— Круто? — приподняла бровь Норико.
— Норико, — вздохнула Мизуки тяжко. — А ты там была? Ты лично видела, на что способны женщины Тоётоми? Или ты думаешь, что на свете есть ещё один такой парень, как Синдзи? В общем, я тебе из личного опыта говорю — если ты “виртуоз”, то у твоих детей гораздо больше шансов выжить.
— А что с ними не так? — насторожилась Норико.
При всей дурашливости рыжей, спорить с ней было очень трудно, так как она умела подбирать железобетонный обоснуй.
— Моя мать жива только потому, что прабабка, “мастер”, замечу, прикрыла отход членов клана, когда Докья начали войну. Точнее, не только бабка, но в том-то и дело, что мужчины, к тому моменту, в основном были мертвы. Их там, на самом деле трое было — мать и две жены Кенты-сана.
— Ты сейчас про “Стальной капкан” Мию говоришь? — не хотела сдаваться Норико. — Ну так это исключение из правил. Про эту женщину даже я слышала.
— Так в том-то и дело, — посмотрела на неё Мизуки. — Я собираюсь превзойти её. Стать сильнее. Надёжнее. Ты, первая жена, вообще в курсе какой девиз у Аматэру?
— Конечно, знаю, — проворчала Норико.





