У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Автор
О книге Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Николай Метельский). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
2 часть 11 книги и этим всё сказано. Перед Аматэру стоят две задачи — захватить и убить. А Максимка наш Аматэру специалист и в том, и в другом. Особенно в последнем. И да, теперь Древний не мелочь, теперь Древний — цель.
Читать полностью Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
Текст произведения «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Во славу нашу, сквозь время, — процитировала Мизуки. — Девиз прям как для меня создан. И мне кажется, что тебе он тоже подходит.
— Естественно, — чуть вздёрнула подбородок Норико. — Ведь я первая по умолчанию.
— Осталось добиться того, чтобы об этом узнал весь остальной мир, — улыбнулась Мизуки.
— Как будто это так просто, — фыркнулаа Норико.
— А такое никогда не просто, — пожала плечами Мизуки. — Но повод ли это сдаваться?
— Провокаторша рыжая, — буркнула Норико. — Я подумаю над твоими словами. И кстати, раз уж мы заговорили о славе, первых и вообще, о самых лучших.
— Не совсем поняла, о чём ты, — нахмурилась Мизуки. — Потому, что он гений?
— Это само собой, — отмахнулась Норико. — Но даже гениям нужны знания. Патриархов ведь неспроста считают слабаками, а тут — на тебе. Может у него какая-то методичка есть? Древний свиток с техниками, к примеру.
— Без понятия, — пожала плечами Мизуки. — Да мне и пофиг.
— А вот мне край как любопытно, — произнесла Норико немного возбуждённо.
— Просто любопытно? — бросила на неё взгляд Мизуки.
А вот Норико после такого вопроса нахмурилась.
— Ты меня сейчас обидеть хочешь? — спросила она сухо. — Думаешь, я шпионка?
— Не в этом смысле, — покачала головой Мизуки. — Тебе просто любопытно или ты хочешь применить что-нибудь… из этой методички?
— Ну… — замялась Норико. — Согласись — это было бы действительно прикольно и уникально.
— Нет, — пришлось согласиться Мизуки. — Не слышала. Но ты не забыла, что такие как Синдзи не могут использовать бахир?
— Да и к демонам его, — дёрнула плечом Норико. — Зато я буду единственной и неповторимой.
— Идеально для тебя, да? — усмехнулась Мизуки. — И нет, я ничего не знаю об источнике знаний Синдзи. Но мы можем пойти и спросить его об этом.
— Да ну, — произнесла неуверенно Норико.
— Лично я не замечала за Синдзи любви к секретам, — пожала плечами Мизуки. — Если он о чём-то молчал, то для этого всегда была причина, — и ненадолго задумавшись, добавила: — Или пофигизм.
— В смысле? — не поняла Норико."
"— Ну… Ты ведь не будешь кричать на весь свет о том, что вода мокрая? — спросила Мизуки. — Просто порой он не догоняет, что некоторые вещи действительно интересны и любопытны. Ему на это плевать. Ну мокрая вода, и мокрая.





