У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кто убийца, миссис Норидж?» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кто убийца, миссис Норидж?

Автор
О книге Кто убийца, миссис Норидж?
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кто убийца, миссис Норидж?». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Ивановна Михалкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Благопристойные английские поместья напоминают глубокие озера с темной водой. Что скрывается там, за невозмутимой гладью? Твердое надежное дно или коварные омуты, мелкие безобидные рыбешки или страшные зубастые чудовища?Твердость духа, незыблемые принципы и типично английское чувство юмора помогают Эмме Норидж блестяще разрешать загадки, которые подбрасывает ей жизнь. Берегитесь, господа – гувернантка выведет вас на чистую воду!Это сборник потрясающих рассказов, посвященных расследованию английской гувернантки Эммы Норидж.
Читать полностью Кто убийца, миссис Норидж?
Текст произведения «Кто убийца, миссис Норидж?» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Это лучшее, что я написал.
– И все-таки он плох, – бесстрастно повторила миссис Норидж.
Улыбка сползла с его лица.
– Это еще почему?
Гувернантка сделала несколько шагов вперед и остановилась перед картиной. Чем дольше она смотрела на нее, тем мрачнее становился художник.
– Когда я только увидела его, то подумала, что он убийственно точен, – медленно проговорила она.
– Так и есть!
– Но почти сразу поняла, что это не так. Ваш портрет всего лишь безжалостен. Вы изобразили только одну сторону миссис Питипэт.
– Я изобразил ее полностью, как есть! – резко возразил он.
– Нет. Вы показали ее нелепость, но не показали, что у нее доброе сердце. Вы не увидели, какой преданной и любящей она может быть. Как она страдает из-за своих ошибок. Как искренне хочет изменить мир к лучшему.
– Чушь!
– Вовсе нет. Вы знаете, при каких обстоятельствах они подружились с Амандой Прю?
– Какое это имеет значение?
– Аманда раздразнила индюка, и он погнался за ней. А Молли отвлекла его, хотя сама ужасно боялась.
– Какой героизм! – презрительно бросил Дэвид.
– Да, именно героизм. Вам никогда этого не понять, как бы вы ни старались. Вы изобразили себя героическим красавцем, а миссис Питипэт – уродливой глупой старухой. Однако правда состоит в том, что оба ваших портрета лживы."
"Юноша посмотрел на картину, с которой улыбалась ему миссис Питипэт.
Когда он повернулся к миссис Норидж, оспины ярко выделялись на побледневшем лице.
– Ладно, – хрипло проговорил он. – Ваша взяла. Ну и что? Увести собак – не такое уж большое преступление, что бы вы там ни твердили.
– Именно это вы скажете мистеру Финчу, – любезно предложила гувернантка.
– Что?!
– Я расскажу Юджину все, что знаю. А затем вы можете изложить ему свои взгляды.
Дэвид из бледного стал серым.
– Вы этого не сделаете!
– Сделаю, не сомневайтесь.
– Он меня убьет!
– Скорее дело ограничится тяжелыми увечьями, – успокоила миссис Норидж.
Юноша, шатаясь, подошел к стене и сел на грязный пол.
– У вас есть одна возможность избежать встречи с ним, – добавила гувернантка. – Если только вы сами себя ее не лишили.
…Заходящее солнце растеклось по верхушкам дальних холмов.











