У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Куда заводит страсть» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Куда заводит страсть

Автор
О книге Куда заводит страсть
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Куда заводит страсть». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Прекрасная юная Розали, заброшенная судьбой в мир сверкающей роскоши и запутанных интриг лондонского высшего общества, пробуждается к любви в страстных объятиях легкомысленного аристократа Рэнделла Беркли. Они не знали друг о друге ничего – пока пламя вспыхнувшего чувства не осветило им путь сквозь лабиринты опасностей… Путь, в конце которого сияют блаженство и счастье!
Читать полностью Куда заводит страсть
Текст произведения «Куда заводит страсть» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Наверное, нужно будет позвать кого-нибудь из них, пока мы будем жить здесь, Улыбнувшись, он добавил, обращаясь к Мирель:
– А может, ты хотела бы помочь с приготовлением еды?
– Если вам и мадемуазель нравится моя стряпня, я готова, – сказала Мирель, но гримаска на ее лице красноречиво говорила, что девушка не очень верит в это.
Розали улыбнулась.
– Не дразни ее, Рэнд, – сказала она В его золотых глазах блеснула озорная искра.
Соскочив с подножки кареты, Рэнд заговорил о чем-то с кучером.
– Он стал веселее, – шепотом заметила Розали.
– Он так рад, что вы поправились, мадемуазель, – ответила девушка.
– Ты думаешь? Иногда мне совсем не кажется… – Под испытующим взглядом карих глаз Розали запнулась, сообразив, что Мирель, вероятно, все понимает.
""Наверное, мои чувства к нему видны как на ладони, – думала Розали. – Можно ли доверять Мирель?""
Размышления ее прервал подошедший лакей, открывая дверцу и помогая им обеим выйти из экипажа.
Путешествие утомило Розали. Она растерянно стояла, щурясь от яркого солнца, а Мирель оглядывалась по сторонам с нескрываемым интересом, не отходя, однако, ни на шаг от своей госпожи.
– Наш приезд оказался неожиданным, – сказал Рэнд, предлагая руку Розали и ведя ее к парадной двери. – Через несколько минут все будет готово.
Они вошли, и Розали, забыв обо всем, с восхищением замерла на месте. Интерьер замка превосходил самые бурные ее фантазии.
Галереи с балюстрадой, обрамляющие второй этаж, были украшены гобеленами и великолепными картинами.
Над арками и дверями красовались изваяния фантастических фигур, у стен стояли статуи в натуральную величину.
Все было выдержано в деликатных бледных тонах: светло-голубой, кремовый, лавандовый цвета контрастировали с блеском золотой инкрустации в стиле рококо, украшавшей стены и потолки залов.
– Когда-то здесь все было иначе, – заметал Рэнд. – Просто, сдержанно и без излишней вычурности. Но в свой последний приезд сюда моя мать многое переделала.
Розали кивнула, не говоря ни слова, удивляясь, как может человек жить среди такой торжественной роскоши.
Замок казался столь же непригодным для жизни местом, как пышная декорация или изящное произведение искусства. Это захватывало дух, но как ежедневно соприкасаться с этим?
– Не беспокойся, – успокоил ее Рэнд. – Большинство комнат не так ошеломляют. Смотри, к нам идет мадам Альвин. Вместе с мужем она заботилась о замке все это время. Это очень уважаемые люди. А, мадам Альвин! – поприветствовал он женщину.











