У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Купец. Поморский авантюрист» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Купец. Поморский авантюрист

О книге Купец. Поморский авантюрист
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Купец. Поморский авантюрист». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валерий Александрович Гуров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
//Spin-off — параллельная история для мира "Помещика". Серии будут пересекаться.Митька — сын разорившегося псковского купца. В поисках лучшей жизни отправляется в суровую поморскую землю, где мечтает найти свой шанс и возродить дело отца.Шанс Митька действительно находит — собранная им артель обнаруживает в губе Варзины корабли сгинувшей экспедиции англичанина Хью Уиллоби. Англичане мертвы, трюмы полные товара… Остаётся воспользоваться своим шансом. Митька, авантюрист по натуре, решает примерить на себя роль английского капитана. А то что по-английски не в зуб ногой — не беда, где наши не пропадали?
Читать полностью Купец. Поморский авантюрист
Текст произведения «Купец. Поморский авантюрист» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Оно тебя касается разве?
— Как зачем, так ведь нам с тобой в Новгороде переговоры вести. Вот для переговоров и спрашиваю, знать полагается. Как представлять? Вот оно и того…
— И проведу, но ведь переговоры всяко не с тобой? Кому надо, тому и представлюсь.
— Не со мной, но…
Рыжий Илья хотел добавить еще что-то, но Митька строго зыркнул на него, дабы отбить всякий интерес.
— Ты бы, любезный, не в свое дело не лез.
— Не лезу я, чего не хватало, но помочь хочу, — ответил ничуть не сбитый с толку купец.
— Не подумаю, разумеется, мы с Иваном руки пожали. Что и зачем — расскажу по приезде в Новгород, лады?
— Лады…"
"По выражению лица рыжего было видно, что ответ его отнюдь не удовлетворил, но поделать с этим он ничего не мог.
Митька только улыбался во весь рот. Может быть, знай он больше, то и рассказал бы, чего из этого секрет таить? Но зачем придумывать на ходу? На лжи, в отличие от правды, очень просто попасться. Непродуманно набрешешь — привлекут по всей строгости, и не отвертишься.
— Лады — значит, лады. Теперь оставь меня, любезный. Сам видишь — я не в духе говорить, после беды в себя прийти следует.
Обычно на том все разговоры заканчивались, будь то диалог с пузачом, будь то с рыжим или каким другим новгородским купцом. Однако на этот раз Илья не пошел на попятную и продолжил задавать вопросы.
— Любезный капитан, ты так говоришь оттого, что запамятовал? — прямо спросил он.
— Даже если так, не помню, тебе что с того? — покосился на своего собеседника Митька.
— Да сказать тебе хотел, что слышал тут краем уха, — в ответ прищурился рыжий. — Глядишь, после моих слов и вспомнишь что.
— Выкладывай, что знаешь, купец.
Илья проворно огляделся, подвинулся к Митьке ближе, понизил голос:
— Слышал я тут, что был посол из ваших краев. Ченслор, кажись, звать, — начал он, внимательно наблюдая за «англичанином». Видя, что Митька не дает никакой реакции, продолжил: — Ченслор сий был капитаном у судна немецкого.










