У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лавандовое утро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лавандовое утро

Автор
О книге Лавандовое утро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лавандовое утро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джуд Деверо). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рано осиротевшая Джоселин Минтон воспитывалась в аристократическом доме богатой тетки.Теперь Джоселин, как единственной наследнице, принадлежит старинный особняк и среди прочего письмо, призывающее ее раскрыть фамильную тайну сорокалетней давности и обратить внимание на некоего обаятельного юриста…
Читать полностью Лавандовое утро
Текст произведения «Лавандовое утро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это напомнило мне кое-что. Нам нужен особый сорт роз.
— Особый сорт?
— Да. У этого сорта великолепные лепестки, осенью ты сможешь приготовить из них желе.
— О Боже, — пробормотала Джос, шагая следом за ним. — Я обожаю желе. С нетерпением буду ждать осени.
В заповеднике они путешествовали по запутанным тропинкам, которые Люк, видимо, прекрасно знал. Она хотела взять карту, но он сказал, что бывает здесь так часто, что может сам нарисовать карту."
"Все последние дни Люк часто разговаривал по мобильному телефону и редко сообщал Джос, с кем разговаривает.
Но она чувствовала, что что-то происходит, что-то беспокоит его. И хотела узнать, что именно.
— Я не знаю, в чем дело, но мой радар что-то улавливает, — сказал он. — Я чувствую, что что-то во всей этой истории звучит фальшиво.
— Не понимаю, о чем ты. Мисс Эди влюбилась в сержанта, который погиб на войне.
— Не это странно, — ответил Люк. — Странно то, что случилось много позже. Алекс Макдауэлл сказал, что чем-то обязан мисс Эди и хотел вернуть долг.
— Чем-то обязан ей? — спросила Джос.
— Не пытайся узнать этот секрет от меня, потому что я сам ничего не знаю. Вчера я снова попытался выудить информацию у моих предков, но дед молчит. Он сказал лишь то, что Алекс чувствовал себя обязанным мисс Эди.
— То есть, когда она вышла на пенсию и стала жить более чем скромно, он подарил ей дом в теплой Флориде и работу, с которой она прекрасно справлялась.
— Но почему Флорида? — спросил Люк. — Почему не Майами? Или Сарасота? Почему не Аризона?
— Почему не Уики-Уочи? Прелестный водный парк, она могла бы там каждый день любоваться русалками. Почему не Бока-Рейтон? Тоже прекрасное место. У Алекса там были друзья.
— Да, твои дед и бабушка. Я звонил Рамзи, он никогда не слышал, чтобы его дед упоминал кого-нибудь по фамилии Сковилл, правда, он не слышал от деда и о мисс Эди.
— Он спрашивал обо мне?
Люк улыбнулся:
— Да. И еще спрашивал про моего деда и сказал, что пристрелит нас обоих, если мы… Черт, не могу повторить его слова в присутствии леди.
— Не надо, я поняла. По тому, как ведут себя люди, получается, что я должна была выйти за Рамзи, чтобы исполнить некое пророчество.
— Людям свойственно ошибаться.











