У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из Уотерхолла (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из Уотерхолла (СИ)

Жанр
О книге Леди из Уотерхолла (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из Уотерхолла (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Игоревна Соколова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Читать полностью Леди из Уотерхолла (СИ)
Текст произведения «Леди из Уотерхолла (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я подошла к небольшому дорожному чемоданчику, сделанному из черной кожи порантара, местного земноводного, своим видом напоминавшего аллигатора. Здесь хранились личные вещи Вильгельмины, то, что я укладывала собственными руками. Порывшись в глубине, я достала заветный холщовый мешочек. Все сбережения. Так называемые карманные деньги. Больше у меня ни монеты не было. Отец почему-то не озаботился этим вопросом, видимо, посчитав, что здесь я буду жить на всем готовом.
Я потянула за разноцветные тесемки, развязала мешочек, высыпала монеты на цветастое покрывало на кровати.
Я быстро прикинула в уме. Если только питаться как привыкла и платить зарплату, то на полгода мне должно хватить. Вряд ли отец оставит меня здесь на такой долгий срок. Как бы он ни сердился на непутевую дочь, заботу о ней он не оставит. Да и замуж меня надо было в любом случае выдавать. Но, что бы я ни планировала, надо было учитывать все варианты развития событий.
Проблема была в том, что мне могли потребоваться дополнительные траты. Тех же призраков развеять, починить что-нибудь в замке. Да мало ли… А потому в лучшем случае денег оставалось на пару-тройку месяцев. Или даже меньше. И это меня серьезно беспокоило.
Что ж, будем надеяться, что к тому моменту произойдет хоть что-то… Не хочется постоянно находиться в подвешенном состоянии.
Я ссыпала часть монет назад в мешочек, вернула его в чемоданчик, туда же, на дно, чтобы добраться было трудно.
Глава 9
Я вышла из спальни, спустилась в холл, по пути отмечая, что Дарна с Агнессой хорошенько отдраили все вокруг.
— Конечно, ринья, — степенно кивнула Инга, услышав мой вопрос, — здесь есть деревня. И не одна.
К тому моменту как я спустилась в кухню, слуги уже успели поесть и сейчас слушали мои указания."
"— Нам нужны припасы. И рабочие руки.











