У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из Уотерхолла (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из Уотерхолла (СИ)

Жанр
О книге Леди из Уотерхолла (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из Уотерхолла (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Игоревна Соколова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Читать полностью Леди из Уотерхолла (СИ)
Текст произведения «Леди из Уотерхолла (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Густой мясной суп, нежнейшие рыбные котлеты, тушеные овощи, картофельное пюре — я съела всего понемножку и поняла, что объелась.
Отложив столовые приборы, я приказала прислуживавшей мне Дарне:
— Позови сюда Агнессу. Пусть проводит меня в левое крыло.
Я понятия не имела, какое крыло здесь левое, какое — правое. И как добраться куда-либо, кроме библиотеки, кухни и собственной спальни.
Агнесса прибежала довольно быстро. Мы поднялись по лестнице, дошли до библиотеки и возле нее свернули в неприметный, практически незаметный коридор.
Я отпустила Агнессу и остановилась у входа в то самое левое крыло. Передо мной находился еще один коридор. А в нем — куча дверей, с обеих сторон.
— Я здесь. В какой комнате будем общаться? — спросила я, надеясь, что не чихну из-за пыли, скопившейся на поверхностях.
Одна из дверей бесшумно открылась.
Я подошла, перешагнула порог. В этой комнате, как ни странно, пыли не было. Зато имелись два кресла и стол. Вот в одно из кресел я и уселась.
Глава 14
Следом за мной в кресле напротив появилась и буквально соткалась из воздуха плотная призрачная фигура. Тот самый высокий, широкоплечий призрак в штанах и рубахе, которого я в свое время встретила первым. И снова лицо не разглядеть — оно словно рябью шло.
— Ты не наша родственница, — выдал он вместо приветствия. — Но ты первая, кто не испугался нас. И мы готовы с тобой сотрудничать.
Я вопросительно выгнула брови, намеренно проигнорировав заявление о родственнице. Не собиралась ни подтверждать его, ни опровергать. Пусть думаю, что хотят. Лишь бы слуг в замке не пугали.
— С чего вы взяли, что мне интересно сотрудничество с вами? — задала я вполне закономерный вопрос.
— Тебе нужна информация, — ответил спокойно призрак. — Мы можем ее предоставить.
Энергетические вампиры. Что ж, теперь понятно, для чего они пугали слуг и как именно поддерживают свое существование в этом мире.
— И на каких же условиях вы собираетесь сотрудничать?
Я пока не говорила ни «да», ни «нет».
— Ты позволяешь нам жить так, как мы жили до этого.
— А вы? — уточнила я.
— А мы делимся с тобой информацией.
— С чего вы взяли, что я не смогу найти ее в книгохранилище?
Молчание.











