У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из Уотерхолла (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из Уотерхолла (СИ)

Жанр
О книге Леди из Уотерхолла (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из Уотерхолла (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Игоревна Соколова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Читать полностью Леди из Уотерхолла (СИ)
Текст произведения «Леди из Уотерхолла (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Удовлетворенно кивнув, я щедро заплатила за труд и выдала аванс, уже из тех денег, что лежали в тайнике. Затем сообщила:"
"— Сейчас мне нужны накидки, чехлы и покрывала на кресла и диваны на первом этаже, — я подозревала, что в ближайшее время придется много и часто принимать гостей, разного статуса.
А потому нужно привести в порядок мебель, хотя бы внешне. О том, что нужно заказать новую мебель, я, конечно, думала. Но пока найду мастеров, пока они сделают ту мебель… В общем, накрыть старье покрывалами в любом случае будет дешевле.
— Конечно, ринья, — кивнула Орта. — Все сделаем в лучшем виде.
Мы обсудили и ткань, и узор, и количество накидок, чехлов и покрывал. Я заказывала с запасом, с тем расчетом, что часть в случае чего пойдет наверх, в комнаты, находящиеся подальше от господских. А то и гостей заселять стыдно. Что внешне, что внутренне замок смотрится так, словно его не ремонтировали с тех пор, как построили, то есть лет двести-триста, не меньше.
Распрощавшись с портнихами, я вернулась к себе.
Наивная.
Не успела я прочитать и пары страниц, как в комнату вбежала служанка:
— Ринья, к вам гости. Рин молодой, красивый, — бесхитростно поведала она.
Я только хмыкнула про себя. Сразу вспомнилось: «Да, жди, скоро твой столичный ухажер вернется. Мы его тут отвлекли ненадолго, отправили по делам в соседнее поместье.
Похоже, Алексис в очередной раз почтил меня своим визитом.
Что ж, хочется или нет, а надо вставать и идти встречать гостя.
Я спускалась по лестнице и надеялась, что ошиблась, что ко мне пожаловал кто-нибудь другой, например, кто-то из местных аристократов. И тогда я смогу с чистой душой отправить его в крыло с призраками, а сама спокойно вернусь в свою комнату, к книге и камину.
Алексис не вписывался в мое мироустройство. Он находился не просто на задворках, а где-то за границами, там же, где и родители, сестры, да тот же император. Никто из них меня не интересовал. Ни с кем из них я не готова была проводить дольше пары минут в день.











