У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди Валентайн (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди Валентайн (СИ)

О книге Леди Валентайн (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди Валентайн (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Богдановна Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть: сильная героиня, любовь и магия, детективная линия, любовное фэнтези, попаданцы в другие миры. Умереть и очнуться в чужом теле? Запросто! Теперь меня зовут Бриана Валентайн. Старик в женихах? Проблемные родственники? Непокорный дар? Ерунда! Сетовать на судьбу — не самое благодарное дело. Главное, что я снова жива. А там, где наша не пропадала!
Читать полностью Леди Валентайн (СИ)
Текст произведения «Леди Валентайн (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Наверное, кто-то другой уловил бы в его словах флирт, но я услышала лишь обязательный комплимент, не более того. Выдохнула, немного расслабляясь.
— Теодор сказал мне, что вы начали свое обучение, это так? — спросил он спустя пару секунд.
— Да, ваше величество.
— Это хорошо, — король кивнул удовлетворено. — Вы ведь понимаете, миледи, что ваш дар очень ценен для нашей страны?
— Конечно, ваше величество, — ответила я, снова слегка напрягаясь.
— Мне бы не хотелось, чтобы дар магии пропал просто так. Ваш отец поступил крайне опрометчиво связав вас узами контракта с мистером Ботрайтом, — неодобрительно поджатые губы стали показателем того, насколько король разочарован в одном из своих подданных.
— Не совсем, ваше величество, — призналась я, чуть нахмуриваясь. Кажется, я начинаю догадываться, что он имеет в виду.
— Что ж, вам простительно, учитывая всё, что я услышал от Теодора, — сказал король. — Из-за нестабильной магии мистер Ботрайт вряд ли сможет иметь детей даже с вами. Конечно, ваша кровь способна стабилизировать его магию, но мы не можем так рисковать. К тому же неизвестно еще, что там с векторами. А ваши будущие дети такая же ценность для Соулдрема, как и вы сами.
"— Но контракт… — начала я, стараясь унять все ускоряющееся сердце. Кажется, я попала, причем по-крупному. Если не за Ботрайта, то меня все равно выдадут замуж, хочу я того или нет. Используют так или иначе.
Бежать в другую страну? Кто даст гарантии, что там не будет хуже? Да и если всё так серьезно, то я больше чем уверена: найдут в любом случае. И хорошо если после побега не посадят под замок, ограничив мои контакты с внешним миром.
— Разорвать его не трудно, — отмахнулся моментально король. — Даже некроманты и те не бессмертны.











