У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лилия для Шмеля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лилия для Шмеля (СИ)

Автор
О книге Лилия для Шмеля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лилия для Шмеля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алиса Ганова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что ждет меня в другом мире? Принц? Ага, как же! Неудачницы попадают только в неприятности. Но получив шанс изменить жизнь, я не сдамся — сбегу из новой семьи, найду работу, о которой прежде и подумать не могла, и обязательно стану счастливой!
Читать полностью Лилия для Шмеля (СИ)
Текст произведения «Лилия для Шмеля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На улочках мельтешат прохожие, бегают дети — не удивительно, что на повороте в окно попал снежок.
— Ой! — отпрянул Вейре.
— Не бойся. Это мальчишки играют в снежки, — поспешила успокоить его.
— Но там же холодно! — не поверил малыш. — Разве они не мерзнут?
— Они привычные, — поежился Кратье, плотнее кутаясь в плед, который рачительно прихватил с собой в дорогу.
— И одеты теплее, — добавила я. — Вот купим теплые вещи, и ты поймешь, что не такая уж и плохая здесь погода. Может даже, захочешь пройтись и осмотреть город! Только представь: мороз и запах сладкой выпечки! Лавки и сувениры, бегая между которыми успеваешь согреться.
Вскоре мы остановились у небольшого магазинчика. Кучер открыл дверь — и улица Миридра встретила нас холодным, порывистым ветром.
Герцог храбро выбрался из теплого, уютного экипажа, за ним доктор, а вот
когда дошла очередь до Вейре, он отрезал:
— Я не пойду туда! — и забился вглубь.
Его отец нахмурился, приготовился к наставлениям, но я шутливо бросила:
— Трусишка! — накинула шаль, поверх пальто и шляпки, и ловко выбралась из кареты.
— Нам к той двери, — указал Веспверк на ближайшее крыльцо. — Мы пошли. А ты можешь ждать нас тут! — Уже хотел закрыть дверцу, как Вейре, нахохлившись, как воробушек, пододвинулся к выходу.
Прежде чем помочь сыну спуститься, герцог укутал его в теплый плед. И Вейре, прежде всегда одетый с иголочки, стал походить на неуклюжего пухляша, и от того смотрелся особенно забавно.
— Скорее в лавку! — я взяла его за руку и потянула ко входу.
Через мгновение мы вошли в теплое помещение, где нас встретил стойкий запах рыбьего жира.
— Фу! — сморщился Вейре, закрывая ладонью нос, но продолжал семенить за нами, увлеченно разглядывая полки с диковинными товарами.
Меховые шапки, обувь, куртки, но совсем не такие изящные, к каким он привык. Скорее они напоминали теплую одежду эскимосов. Мне интересно ее разглядывать, а уж для него так вообще диво дивное.
— Если это для тепла, то почему дамы в Нильде не носят это? — рассудительно заметил он, потыкав пальцем меховой сапожек.
— Потому что не все дамы думают головой, — хмуро заметил Освальд. Кратье тут же кивнул в знак согласия.
— Увы, Вейре, женщины предпочтут захватить воз бальных платьев, а потом устроят истерику, что им холодно, — пробурчал доктор и дернул колокольчик на прилавке, вызывая продавца.
Из подсобки высунулся седой старик.







