У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь срывает маски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь срывает маски

Автор
О книге Любовь срывает маски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь срывает маски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сабрина Джеффрис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
Читать полностью Любовь срывает маски
Текст произведения «Любовь срывает маски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Речь идет о здравом смысле, и я…
– И вы полагаете, что благодаря принадлежности к сильному полу обладаете безусловной монополией на здравый смысл, – безапелляционно закончила Джейн.
– Ничего подобного, – прорычал Апплтон сквозь сжатые зубы. Ни один человек на свете не умел выводить его из себя так быстро, как это удавалось мисс Лаундз с ее заносчивыми представлениями о равенстве женщин. При этом проблема заключалась вовсе не в равенстве женщин, а в заносчивости.
– Разве? – мило улыбнулась мисс Лаундз. – Отлично помню, как осенью вы заявили Люси, что на празднике в Оулдридж-Холле отчаянно не хватает мужского взгляда.
Гаррет коротко кивнул.
– Праздник был дурно организован и…
– Потому что им занимался не мужчина? – быстро вставила мисс Лаундз и невинно заморгала.
– Нет. Дело было вовсе не в…"
"– Я вам не верю, Апплтон. Считаю, что вы переоцениваете собственные достоинства только потому, что родились мужчиной – заблуждение прискорбное и чрезвычайно распространенное. Однако лично я не готова разделить преклонение перед вашим изначально превосходящим интеллектом и в полной мере полагаюсь на собственное скромное разумение.
Кассандра изумленно застыла.
Гаррет глубоко вздохнул.
– Я и не говорю, что меня о чем-то спрашивали, и все же не собираюсь молчать, если считаю, что вы обе выставляете себя на посмешище и…
Мисс Лаундз вздернула носик и посмотрела на подругу.
– Ты его спрашивала, Люси? Я нет.
Гаррет прищурился.
– Если бы вы позволили сделать одно замечание, то я сказал бы, что…
– Ну-ну, достаточно! – воскликнула герцогиня. – Давайте не будем ссориться в разгар предсвадебной недели. Вы расстраиваете Кэсси, а ведь обещали держаться в рамках приличия.
Гаррет посмотрел на невесту и увидел, что Кассандра с трудом сдерживает слезы. Черт возьми! Люси права. Он тут же умолк, отвернулся и проглотил изрядную порцию виски. Очень хорошо. Разговор можно отложить до той поры, когда Люси и мисс Лаундз останутся вдвоем.
– Давайте сменим тему, – согласилась Джейн. – Дискуссия приняла крайне неприятный оборот. – Она сухо улыбнулась.
Кассандра вздохнула с заметным облегчением.
– О, пожалуйста, давайте. – Она посмотрела вокруг, словно подыскивая подходящий сюжет, и подняла палец.
– Ах да, Гаррет, едва не забыла сказать, что приезжает миссис Лэнгфорд.
Апплтон едва не поперхнулся.
– Прошу прощения?
– Миссис Лэнгфорд.





