У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Маленькое счастье Клары» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Маленькое счастье Клары

Автор
Жанр
О книге Маленькое счастье Клары
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Маленькое счастье Клары». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Читать полностью Маленькое счастье Клары
Текст произведения «Маленькое счастье Клары» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
К чему эти грязные разговоры в столь приятном обществе… — он обвел взглядом всех собравшихся, задержав его на Лисбет. — Тем более, при молодых фрай.
Его чуть не передернуло от воспоминаний о Марте ван Роэльс, которую похитил отец. Сколько проблем было с этой женщиной! Если бы не вмешательство принца, неизвестно чем бы все закончилось. Зато теперь, все думают, что Марта сбежала к ландграфу по собственной воле.
— Да, вы правы граф, — баронесса улыбнулась ему и посмотрела на своего брата, который что-то тихо говорил покрасневшей Агнесс.
Фрау Гертруда с удовольствием послушала бы эту занимательную историю о сестре графа Роэльса, но лезть с расспросами, было бы верхом бестактности, поэтому она вежливо поинтересовалась:
— У вас, наверное, большое поместье, ваша светлость?
— Да, — Леопольд горделиво приподнял подбородок. — Одно из самых больших в герцогстве. «Гнездо ворона» — старинное поместье на берегу реки, с роскошным домом и оленьим парком.
Глаза Лисбет загорелись при этих словах, и она зыркнула на мать, которая тоже воспряла духом.
Когда ужин закончился и все засобирались по домам, неожиданно для фрау Гертруды, к ней подошел граф ван Дильц и вежливо спросил:
— Фрау Гертруда, могу ли я завтра нанести визит вам и вашей дочери?
— Мы будем очень рады видеть вас в своем доме! — женщина чуть не задохнулась от радости, не веря в такую удачу.
Лисбет вспыхнула, услышав его слова, и когда Леопольд взял девушку за руку, задрожала от чувств переполнявших ее. Граф прикоснулся губами к пальчикам Лисбет и его хищные, темные глаза пробрались прямо к ее душе, заставляя сердечко колотиться с невероятной силой.
— До встречи, фрай Лисбет, — холодно произнес Леопольд, но она не могла не заметить пламени, бушующего в его глазах.
— Господи, матушка, как же я рада, что мы поехали на этот ужин! — воскликнула Лисбет, сидя в экипаже. — Граф ван Дильц такой…такой…
— Умерь свой пыл, милочка, — наставительно сказала фрау Гертруда, хотя ее саму распирало от радости. — Не хватало еще спугнуть такую крупную рыбу!
— Не спугнем, матушка, не волнуйтесь! — горячо заверила ее дочь. — Уж этого шанса, я точно не упущу!"
"— Правильно дорогая.











