У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Маленькое счастье Клары» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Маленькое счастье Клары

Автор
Жанр
О книге Маленькое счастье Клары
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Маленькое счастье Клары». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Читать полностью Маленькое счастье Клары
Текст произведения «Маленькое счастье Клары» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты лучше вспомни, как противилась и не хотела ехать к баронессе! — мать подняла глаза вверх и прошептала короткую молитву. — Неужели Бог смилостивился над нами? Спасибо тебе Господи!
В приподнятом настроении они находились и весь следующий день, суетливо заглядывая на кухню, где слуги готовили ужин, на который пришлось хорошенько потратиться. Огромный окорок, маслины, белый хлеб, пирог с ягодами и, конечно же, засахаренные фрукты и орехи, не смотря на то, что их могли себе позволить только состоятельные люди.
Лисбет перебирала платья не зная, какое надеть, чтобы вскружить голову гостю и остановилась на нежно-розовом, отделанном кружевом, с милыми бантиками по шнуровке. В нем она будет выглядеть очаровательной и цветущей. Волосы девушки, служанка разделила на прямой пробор, по обеим сторонам лица выпустила короткие локоны, а сзади заплела косы и уложила их в узел, перевитый ниткой жемчуга.
Когда возле их дома остановился экипаж графа, женщины так разволновались, что пришлось даже воспользоваться нюхательными солями.
— Сядь в гостиной за вышивкой! — приказала дочери фрау Гертруда. — И будь вежливой, но отстраненной!
— Я не умею вышивать! — воскликнула Лисбет, теребя рукава своего платья. — Вы забыли, матушка?
— Нет, не забыла! — женщина всунула ей в руки корзинку со швейными принадлежностями.
Раздался стук в дверь, и фрау Гертруда подтолкнула служанку, которая складывала возле камина принесенные дрова.
— Оставь! Не слышишь, стучат?!
Девушка бросилась к дверям, а женщина уселась на софу, чинно сложив руки на животе.
Граф ван Дильц появился в гостиной как черный ворон, что очень соответствовало названию его поместья. Вся его одежда была темного цвета, а волосы и борода, лишь добавляли сходства с мрачной птицей.
— Добрый вечер, фрау, — произнес он, и Лисбет поблагодарила Бога, что в гостиной было мало света — ее щеки заалели маками, выдавая все чувства и чаяния молодой девушки.
— О, ваша светлость! — фрау Гертруда вскочила с софы и поплыла к нему, протягивая пухлые ручки. — Мы рады вас видеть!
Лисбет тоже встала и стыдливо опустила глаза.
— Добро пожаловать ваша светлость.











