У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Monday Mourning» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Monday Mourning

О книге Monday Mourning
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Monday Mourning». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кэти Райх). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кэти Райх
Читать полностью Monday Mourning
Текст произведения «Monday Mourning» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
”
“How far is that from Montreal?”
“It’s a neighborhood just west of Centre-ville.”
Anne’s wineglass froze in midair. As in my kitchen that morning, the other hand came up, palm skyward.
“There you go.”
“That’s three, Annie.”
Exasperated look.
“Your next step. Give Cyr a call. Better yet. If he’s that close, how ’bout a surprise drop-in? The Cagney and Lacey thing’s been kind of a bust for me so far. Let’s solve this case.”
My eyes swung to the phone by my plate. The little screen offered nothing but my name and the time.
It was obvious neither Claudel nor Charbonneau was answering my page.
I raised my Coke. Anne raised her wine.
“Archaeological research,” I said, clinking my glass to hers.
“With one slight modification.” Anne drained her chardonnay. “We’re digging for dirt instead of in it.”
Notre-Dame-de-Grâce, or NDG, is a quiet residential neighborhood two circles out from Centre-ville. Not the Westmount of the well-heeled English, or the Outremont of their hotsy-totsy French counterparts, but nice.
Richard Cyr lived in a redbrick duplex on Coronation, within spitting distance of the Loyola Campus of Concordia University. It took twenty minutes to get there, another five to size the place up.
Faded metal awning over a small front porch. Postage-stamp yards in front and back. Driveway leading nowhere. Blue Ford Falcon.
“Monsieur Cyr doesn’t step and fetch to the call of the shovel,” Anne noted.
In winter, Montreal homeowners either clear their own walks or hire a company or neighborhood kid for the task.
Anne and I had to watch our footing as we made our way to the steps and up onto the porch. When I pressed the bell, an elaborate chime sounded somewhere deep in the house.
A full minute later, no one had answered.
I rang again.
Nothing but chimes.
“Cyr must be physically impaired and the tightest miser on the planet,” Anne observed, almost losing her footing.
“Maybe he spends his money on other things.”
“There’s a happy thought. This peckerhead’s on his yacht in Barbados while we’re trying not to kill ourselves navigating his front steps.”
“Car’s here,” I observed.
Anne turned to look. “Guess he doesn’t drop the bucks on glitzy wheels.”
I was raising my hand for another go at the chimes, when the inner door opened.





