У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)

Автор
Жанр
О книге Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ллина Айс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Искала наследство, а нашла неприятности. Угодила на перекрёсток миров, где застрял один весьма симпатичный эльф. Это место — ловушка. Пока я не восстановлю волшебную гостиницу, не смогу вернуться в свой мир. И всё бы нечего! Вот только тот, кто меня призвал, взял с эльфа обещание, что он женится на новой владелице! И почему-то красавчик думает, что я с радостью стану его женой…
Читать полностью Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)
Текст произведения «Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Повозившись там, он извлёк один из ящиков и подволок его к енотам, которые в момент разобрали содержимое и унеслись в неизвестном направлении.
— Теперь я понимаю, зачем ты дала такое задание. Они бы вовек не нашли здесь ничего. А если бы и нашли, то все расшвыряли по разным углам, — кивнул мужчина.
— Может нам разграничить всё? Дерево в одну сторону, железо в другую? Оставшиеся инструменты перенести в мастерские, — предложила я.
— Так и сделаем, — поддержал мою идею эльф.
Если я думала что придётся всё таскать на своём горбу, то сильно ошиблась.
— А тебе не тяжело их поднимать магией? — пыталась я выпытать у мужчины.
— Нет. У меня большой резерв. На передвижение коробок почти ничего не расходуется, — пояснил эльф. — Вот здание перенести навряд ли смогу.
— А почему раньше магию не использовал? — прищурилась я.
"— Потому что тратить на такие мелочи резерв просто-напросто жалко. И недостойно к… такого красавчика, как я, исправился мужчина.
А я на пару мгновений задумалась. Он ведь точно что-то другое хотел сказать. Так что?
— Ладно. Пойдём проверим енотов, заодно отнесём туда все инструменты, — решив не заострять на оговорке эльфа внимание, предложила я.
Но то, что мы увидели в мастерской, настолько изумило нас, что эльф наверняка впервые потерял контроль, побросав все инструменты на пол.
Чёрт, в следующий раз надо конкретнее давать задание моим слишком умным помощникам, иначе материалов даже на один этаж не хватит.
Я такой кровати в жизни не видала. Как еноты собрались этот ипподром тащить в гостиницу я даже не предполагала. Так, мало того, помимо спального места она была оснащена выдвижными ящиками и красиво украшенной резной спинкой. А ещё она периодически вибрировала, видимо, выполняя функцию массажного ложе.
— Это что? — прошептала я, только сейчас замечая огромный шкаф с фильдеперсовыми ручками, который по высоте должен упереться в потолок.
— Фрыньк-фрыньк, — ответил мне главный енот.
— Он говорит это вип-номер, который ты им поручила. И там всё должно быть по высшему разряду, — неожиданно перевёл мне эльф, получив от меня ошалелый взгляд.
Откуда он знает их язык? Неужели за эти два года успел выучить? Серьёзно? Ленар меня с каждым днём всё больше удивляет.






