У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дьявол весной (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дьявол весной (ЛП)

Автор
О книге Дьявол весной (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дьявол весной (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Эксцентричная желтофиоль… Большинство дебютанток мечтает найти мужа. Но у леди Пандоры Рэвенел другие планы. Амбициозная молодая красавица предпочитает сидеть дома и придумывать новые настольные игры вместо того, чтобы принимать участие в лондонском сезоне. Но однажды на роскошном светском балу её застают в скандальной ситуации с необычайно привлекательным незнакомцем. Циничный повеса… Годами с лёгкостью избегая брачных ловушек, Габриэль, лорд Сент-Винсент, наконец, был пойман мятежной девушкой, которая меньше всего ему подходит. На самом деле, она совсем не хочет связывать с ним судьбу. Но Габриэль находит непосредственную Пандору неотразимой. И он сделает всё, что в его силах, чтобы обладать ею, даже если их брак по принуждению окажется сделкой с дьяволом. Рискованный сговор… Поддавшись умелому и чувственному убеждению Габриэля, Пандора соглашается стать его невестой. Но очень скоро она открывает, что её предпринимательские начинания случайно втянули её в опасный заговор – и только муж может её уберечь. Когда Габриэль защищает девушку от неизвестных противников, она понимает, что их сделка может оказаться союзом, заключенным на небесах…
Читать полностью Дьявол весной (ЛП)
Текст произведения «Дьявол весной (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что творилось в этой беспокойной головке?
Подойдя к ней поближе, Габриэль тихо спросил:
– Вы когда-нибудь бывали на пляже? Ходили по океану и чувствовали песок под ногами?
Пандора взглянула на него и отсутствующее выражение на её лице исчезло.
– Нет, я... здесь есть песчаный пляж? Я думала, он должен быть из камешек и гальки.
– В поместье есть частная бухта. Мы ходим туда через холлоуэй.
– Что такое холлоуэй?
– Так называют природные тоннели в южных графствах. – Габриэлю безумно понравилось, как её губы бесшумно повторили это слово.
Пандора нахмурилась.
– Я не сказала..."
"– Это было бы чудесно, – воскликнула Серафина и повернулась к Кассандре. – Вы должны пойти с нами. В такой день купание в океане очень освежит.
– На самом деле, – извиняясь, сказала Кассандра, – я бы предпочла вздремнуть.
– Как ты можешь хотеть спать? – недоверчиво спросила Пандора. – Мы весь день ничего не делали, только сидели.
Кассандра мгновенно заняла оборонительную позицию.
– Безделье утомляет. Мне нужно отдохнуть на случай, если позже мы продолжим ничего не делать.
Уязвлённая Пандора повернулась к Габриэлю.
– Я тоже не смогу пойти. У меня нет купального костюма.
– Вы можете надеть один из моих, – предложила Серафина.
– Спасибо, но без компаньонки, я не могу...
– Фиби согласилась сыграть её роль, – прервал её Габриэль.
Его старшая сестра, ставшая свидетелем их перепалки, приподняла брови.
– Правда? – холодно спросила она.
Габриэль многозначительно на неё посмотрел.
– Мы обсуждали это сегодня утром, помнишь?
Серые глаза Фиби сузились.
– Если честно, то нет.
– Ты сказала, что в последнее время слишком много сидела дома, – ответил ей Габриэль. – Ты сказала, что тебе необходима прогулка и свежий воздух.
– Боже, какой же я была болтливой, – едко откликнулась Фиби, в её взгляде читалось обещание возмездия.
Габриэль ухмыльнулся, увидев мятежное выражение на лице Пандоры.
– Не упрямьтесь, – уговаривал он полушёпотом. – Обещаю, вам понравится. А если нет... вы получите удовольствие, доказывая, что я не прав.
Глава 7
После того, как Пандору проводили в симпатичную спальню с нежно-розовыми стенами и широкими окнами, выходящими на океан, она переоделась в купальный костюм, который принесла горничная Серафины.











