У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Санта–Барбара I. Книга 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Санта–Барбара I. Книга 1

Автор
О книге Санта–Барбара I. Книга 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Санта–Барбара I. Книга 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Генри Крейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Читать полностью Санта–Барбара I. Книга 1
Текст произведения «Санта–Барбара I. Книга 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты хочешь сказать, что он недостаточно качественно ублажал тебя все это время? Прекрасно! Сегодня ты имеешь шанс испытать на себе мои ласки. Поехали…
— Спасибо, Рикардо, — попробовала возразить Делла. — Но может быть, в другой раз…
— Поехали, малышка, — повторил Рикардо, и в его голосе Делла ясно услышала металлические нотки. — Поехали, и если я говорю так, значит, ты поедешь со мной.
Девушка внимательно посмотрела на мафиози и внутренне содрогнулась. Во взгляде Рикардо не осталось в эту минуту ничего человеческого.
— Кому я говорю? — повторил мексиканец. — В машину, быстро!!
Род подтолкнул девушку в спину. Делла всхлипнула и забралась на заднее сиденье.
Рикардо сел рядом с ней. Его телохранитель захлопнул дверь за хозяином, обошел автомобиль кругом и занял место водителя.
Машина взревела мотором и скрылась в потоке уличного движения.
В участок зашли двое — мужчина лет сорока в штат-> ком костюме и красивая высокая девушка в мини–юбке.
— Не думаю, что это имеет смысл…
— Имеет! — жарко возразила, обернувшись к нему, девушка. — Имеет смысл, потому что я уверена…
Их остановил дежурный, но увидев предъявленные удостоверения, почтительно кивнул и пропустил.
Если бы Круз Кастильо находился в здании полицейского участка, он бы сильно удивился, потому что в девушке он узнал бы Шейлу О'Коннор, постоянную спутницу Рикардо.
Однако он был на патрулировании. Шейла не шла по принуждению, не была арестована. Напротив, она следовала впереди, уверенно ведя пожилого спутника по коридору.
— Это здесь, — сказала девушка и зашла в комнату инспектора, где в данный момент стояли пустые столы Круза Кастильо и Мартина Гастингсона."
"Вошедшие обвели взглядами помещение и, заметив 38 прозрачной перегородкой сидящего за столом Джонатана Соммера, направились к нему.
— Добрый день, комиссар Соммер, — поздоровалась Шейла.
— Кто вы такие? — удивился комиссар. — Откуда и почему вы знаете мое имя?
— Я знаю вас, потому что изучала ваше досье, — произнесла Шейла. — Это мистер Брайтон Смайли, мое имя — Шейла О'Коннор. Мы из Федерального Бюро Расследований.
Вид Джонатана Соммера говорил о том, что он удивлен и заинтригован неожиданным визитом. Брайтон Смайли произнес:
— Я агент по борьбе с наркотиками в штате Нью–Йорк.






