У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Санта–Барбара I. Книга 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Санта–Барбара I. Книга 1

Автор
О книге Санта–Барбара I. Книга 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Санта–Барбара I. Книга 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Генри Крейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Читать полностью Санта–Барбара I. Книга 1
Текст произведения «Санта–Барбара I. Книга 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Телохранитель мгновенно вырос у него за плечами, с другой стороны к ним подходила партнерша незнакомца по танцу.
Круз подумал, что парень чувствует себя не совсем уверенно. Однако он ошибся, потому что, когда тип повернулся, на лице его была наглая улыбка.
Парень посмотрел на бармена, тот вздрогнул и налил ему вина в высокий бокал на тонкой ножке. Парень не спеша взял вино, пригубил его и снова с вызовом посмотрел на полицейских.
— Он что, хочет подраться? — вполголоса спросил Мартин Круза.
Кастильо пожал плечами.
— В чем дело? — спросил Кастильо бармена. — Нам что, нужно спрашивать разрешения, чтобы пива выпить?
Бармен отвел взгляд.
— В моей стране фараоны не мешают веселиться честным людям, — продолжал курчавый парень, как ни в чем не бывало. — Они как мыши тихо сидят по углам…
Этого Джекоб не стерпел. Он вскочил и одним прыжком оказался рядом с незнакомцем.
— Это ты‑то честный? — загремел Мак–Клор, глядя на парня с высоты своего роста. — Видали мы таких, накурятся наркотиков и думают о себе невесть что… Только вот троих таких повязали.
В это время к мужчинам подошла девушка.
— Ты с ума сошел, это же Рикардо, — проговорила она и посмотрела на Джекоба большими зелеными глазами.
Мак–Клор перевел взгляд на парня, который с нахальным видом принялся раскачиваться на носках.
— Спокойнее, мой друг, спокойнее, — произнес Рикардо. — Послушай, — он обратился к Джекобу, — я не понимаю, зачем вы сюда пришли. В моей стране…
— В какой это «твоей» стране? — Джекоб передразнил парня.
— Я же сказал, спокойнее, — холодно повторил надменный Рикардо. — Это моя страна, мой город, мой квартал, понятно?
Телохранитель за его спиной скалил зубы. Рикардо поставил бокал с вином на стойку и ткнул кривым указательным пальцем в грудь Джекобу:
— Эй ты, — проговорил он, — меня совершенно не волнует, что ты представитель власти, как вы, фараоны, любите кричать о себе на каждом углу. У меня в банде двадцать тысяч человек, и для них я король, понятно?
Только тут Круз заметил, что Рикардо здорово пьян.
Круз понял, что надо спасать положение, иначе тут произойдет еще одна драка.
— Дай‑ка сюда пиво, — сказал Кастильо бармену. — Быстро! Прикрикнул он, видя, что бармен мешкает.
Тот вздрогнул от неожиданности и молча протянул Крузу банку. Круз подцепил пальцем кольцо и откупорил пиво.






