У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Санта–Барбара I. Книга 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Санта–Барбара I. Книга 1

Автор
О книге Санта–Барбара I. Книга 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Санта–Барбара I. Книга 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Генри Крейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Читать полностью Санта–Барбара I. Книга 1
Текст произведения «Санта–Барбара I. Книга 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ладно, ребята, — повторил комиссар Соммер. — Тогда до завтра!
— До завтра, шеф! — сказал Круз, а Джекоб изобразил, будто берет рукой под козырек.
Когда приятели вышли из здания полицейского участка, Круз сказал:
— Что‑то я не пойму, Джекоб, чего в нашем комиссаре больше — хорошего или плохого. Сегодня утром я был просто поражен его несправедливостью. А теперь кажется, что он очень умен, выдержан и, вообще, лучшего, чем нашего старика нет на свете начальника…
Но Джекоб скептически поморщился и помотал головой:
— Знаешь, Круз, я на несколько лет дольше тебя служу под начальством Соммера… Я хочу тебе заметить, что для тебя пока многое представляется в розовом цвете.
— Привет, дорогая, как дела? — скороговоркой произнес Круз, войдя в прихожую, и скорее прошмыгнул в ванную посмотреться в зеркало.
Вид у него, в самом деле, был что надо.
— Нормально, а что у тебя слышно, милый? — донесся до Кастильо голос Линды.
— Все просто прекрасно, — ответил Круз из ванной. Он еще раз посмотрел на себя в зеркало и решил, что следов драки все равно не скрыть, а потому надо просто показаться Линде таким как есть.
«Если любит, пусть принимает меня неприукрашенным!» — зло подумал Круз. Боясь, как бы у него не пропал запал, Кастильо вошел в гостиную.
Линда сидела на кушетке и закалывала булавками новое платье, выкройку которого подсмотрела в одном модном журнале.
Круз решительно бросился в наступление.
— Видишь, а? Представляешь, а? — с деланным возмущением стал восклицать он, ходя туда–сюда по комнате, не приближаясь, впрочем, к подруге. — Это просто ужас какой‑то правда, любимая?
Круз остановился и вопросительно глянул на девушку. Та не отвечала, поэтому Кастильо решил продолжить:
— Надо же, налетел на грузовик! Просто искры посыпались!
Тут Круз замолк, потому что почувствовал шевеление в той стороне, где сидела девушка.
— А Мак–Клор? — спросила она.
— Что — Мак–Клор? — не понял Круз.
— Он тоже налетел на грузовик? — с угрозой в голосе спросила девушка.
Круз замялся.
— Да, мы налетели на этот грузовик с ним вместе…
Он замолк, не зная, что дальше сказать.






