У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Искушай меня в сумерках (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Искушай меня в сумерках (ЛП)

Автор
О книге Искушай меня в сумерках (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Искушай меня в сумерках (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лиза Клейпас , Дамский клуб Сайт
Читать полностью Искушай меня в сумерках (ЛП)
Текст произведения «Искушай меня в сумерках (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Поскольку угрозы физической расправы в отношении Гарри были не так уж и редки, Джейк спросил без малейшего признака беспокойства: – И вы?
– Просто передайте ему мое сообщение, – отрывисто бросила она. – Он поймет, от кого оно.
Спустя два дня после визита Майкла Бэйнинга к Хатауэям, прибыл их брат Лео, лорд Рэмси. Как всякий светский человек, на время сезона Лео снимал дом в Мэйфэре, а в конце июня возвращался в свое имение. И хотя он без труда мог присоединиться к семье в Ратледже, молодой человек предпочитал уединение.
Никто не стал бы отрицать, что высокий, широкоплечий, с темно-каштановыми волосами и выразительными глазами Лео был весьма привлекательным мужчиной. В отличие от сестер, его глаза были льдисто-синего цвета с темным ободком по краям. Недосягаемый, как призрак. Пресыщенный. Он вел себя, как распутник, приложив немало усилий, чтобы закрепить за собой такую репутацию и убедить окружающих, что ему безразлично все и вся. Однако были моменты, когда эта маска, ненадолго сползая, открывала лицо тонко чувствующего человека, и именно в эти редкие моменты Кэтрин испытывала необъяснимый страх перед ним.
Когда они жили в Лондоне, Лео, как правило, всегда был слишком занят, чтобы проводить время с семьей, чему Кэтрин была втайне очень рада. С первого взгляда они почувствовали взаимную неприязнь, словно кремень и железо, при каждом столкновении высекали искры ненависти. Они бесконечно пикировались, стараясь, как можно чувствительнее уязвить друг друга, провоцируя, выискивая слабые места соперника.
Кэтрин пошла открыть дверь, и вздрогнула всем телом, когда увидела в проеме крупную фигуру Лео. Он был одет по последней моде в темное пальто с большими отворотами, широкие брюки без стрелок, и свободного покроя жилет с серебряными пуговицами.
Он смотрел на нее холодными глазами, надменная улыбка кривила губы. – Добрый день, Маркс.
Лицо Кэтрин окаменело, в голосе сквозило презрение.
– Лорд Рэмси. Удивлена, что вы нашли время оторваться от привычных развлечений, чтобы навестить сестер.
Лео наградил ее дерзкой усмешкой.
– Чем я заслужил этот выговор? Знаете, Маркс, если бы вы дали себе труд научиться сдерживать язык за зубами, у вас было бы больше шансов привлечь к себе внимание мужчины.
Ее глаза расширились.
– Зачем мне привлекать мужское внимание? Не вижу от мужчин никакого проку.











