У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кольцо Ветра (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кольцо Ветра (ЛП)

Автор
О книге Кольцо Ветра (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кольцо Ветра (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Брэдфорд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Читать полностью Кольцо Ветра (ЛП)
Текст произведения «Кольцо Ветра (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Джек, ты ведь умеешь управлять, мог бы и нас научить. А со своим кораблем мы и до Англии доберемся!
Джек рассмеялся и с сожалением покачал головой.
- Эти корабли слишком глубоко садятся в море. Такой перевернется в открытом океане. Нам нужен корабль раза в три больше, чтобы пройти шторма.
- Может, мы сможем найти такой в порту, - настаивала Миюки, не желая так легко отступать.
Джек улыбнулся ее решимости и зевнул.
- Это не так просто. Путь неблизкий. Нам нужна еда на несколько месяцев. Не только для нас, но и на весь экипаж, ведь одни мы такой большой корабль не поведем.
Миюки помрачнела, и Джек чувствовал себя неудобно из-за того, что разрушил ее идею. Но это было правдой выживания в море.
- Но нам ничто не мешает взять корабль в Нагасаки, - продолжил Джек. – Нам нужен лишь маршрут и запасы.
Тут к ним приблизился матрос.
- Комплименты от капитана, - сказал он, опуская перед ними огромную тарелку.
- Спасибо, - сказал Йори, поклонившись. Матрос еще оставался, и Йори спросил. – Как проще всего добраться до Нагасаки по воде?
Матрос ненадолго задумался.
- Если вы хотите это сделать в паломничестве, то остановитесь в Юватагаме на юге, пересеките пролив Бунго в Сагасеки. Но потом вас ждет долгая дорога вдоль Кюсю.
- А более прямой путь по морю есть? – матрос втянул воздух сквозь зубы.
- Он длиной больше, чем все море Сето. Это опасно. Но если ветра и волны будут на вашей стороне, то вы доберетесь быстрее.
Он посмотрел на горизонт, где теперь было видно неясный силуэт острова Сикоку.
- Когда мы остановимся в Имабари, сядьте на корабль, что идет на запад моря Сето через пролив Канмон в Японское море. Оттуда плывите на юго-запад, пока не попадете к берегу Нагасаки.
- А этот корабль так не плывет? – в надежде спросил Джек, скрывая лицо под полями шляпы.
Матрос рассмеялся.
- Ну, уж нет! В этом море пиратов, как комаров, - он указал на маленький бело-красный полосатый флаг, что был на корабле. – Видите? Капитан заплатил пиратам, чтобы в этот раз его не атаковали. Флаг обеспечивает безопасность пассажирам, но только между гаванью Томо и островом Сикоку. В Имабари вам придется найти другой корабль.
Склонившись ближе к Йори, матрос прошептал:
- Предупрежу, этот маршрут может забрать ваши жизни.






