У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кольцо Ветра (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кольцо Ветра (ЛП)

Автор
О книге Кольцо Ветра (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кольцо Ветра (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Брэдфорд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Читать полностью Кольцо Ветра (ЛП)
Текст произведения «Кольцо Ветра (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Нет, выживут все, - сказал Джек, вытаскивая катану. – Мы зашли так далеко не для того, чтобы покормить акулу.
Он крепко схватился за красную рукоять обеими руками, настраивая себя на бой с бесстрашным хищником. Его глаза оглядывали воды. Плавник не появлялся.
Позже Миюки спросила:
- Может, она ушла?
Джек рискнул выглянуть через край плота. Море было черниильно-черным, акулу не было видно.
- Можно снова грести? – предложил Сабуро, оглядываясь на удаляющийся берег.
Джек покачал головой.
- Еще нет…
- Джек… - перебил его Йори, указывая на его лоб.
Они в ужасе смотрели, как капли крови капают в море. Они расплывались, как цветущая роза.
Пару мгновений никто не осмеливался двинуться или заговорить. Слышался лишь плеск волн о плот, они все дальше уносились от спасения на суше.
- Уплыла, - сказал Ченг и отдал Йори весло. – Поторопимся, пока она не вернулась.
Стоило ему опустить весло в воду, как тень полетела из глубин. Джек и остальные отправились на другой конец плота, а огромная пасть появилась из воды.
Акула скрылась в глубинах.
- Белая смерть! – воскликнул Ченг, хватая ртом воздух. – Демоны ветра… рассказывали… о такой акуле… она ест людей целиком!
Джек никогда еще не видел белую акулу. Но и он слышал истории об этом кровожадном существе.
- Берите любое оружие, - сообщил он. – И встаньте в круг.
Миюки вытащила из доски ниндзято. В руках Ченга дрожал нож. Йори взял посох с воткнутым в него сюрикеном, а Сабуро был с веслом.
Джек опустился на колени позади остальных. Его сердце билось о ребра, кровь бешено бежала по венам. Он пытался успокоить дыхание, но мысли о страшной акуле пугали сильнее, чем он мог выдержать.
Море взорвалось за его спиной. Акула вцепилась зубами в угол плота и яростно затрясла головой в стороны. Вскоре палуба не выдержит.






