У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)

Автор
Жанр
О книге (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон. Эти три слова пронзили меня, как нож. Я ушла, желая никогда не встречаться с этим предателем. Кто же знал, что мы встретимся с ним через три года. И что будет, если он узнает о моей маленькой тайне?
Читать полностью (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
Текст произведения «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мэтр Лесандр недовольно поджимал губы, а потом и вовсе отмахнулся от меня, но сказал, что уже через пару часов принц пришёл в себя, и они покинули госпиталь через портал.
Я выдохнула и расслабилась. Жизнь продолжается.
А ещё сегодня был день зарплаты.
Но стоило мне прийти в бухгалтерию, как меня тут же отправили к главлекарю. Там уже сидел так называемый лучший наш специалист мэтр Ройс, именно тот, которого потом пришлось откачивать коллегам.
И, конечно, сам главлекарь. Он поправил на себе халат, расстегнул пару пуговиц на белоснежной рубашке.
Ройс смотрел на меня мрачно, поджимал свои тонкие губы, его редкие волосы были зализаны назад, как у пай-мальчика.
Я знала такой взгляд. После таких встреч ничего хорошего ждать не приходилось.
Неужели уволят?
Но за что?
За то, что спасла их задницы?
— Элен, присаживайтесь, — сказал главлекарь, указывая на стул перед его столом.
Я села, чувствуя, как напряжение нарастает. Главлекарь взглянул на Ройса, затем снова на меня.
— Мы решили, что необходимо обсудить ваше поведение и действия в последние дни, — начал он. — Ваше вмешательство в лечение его высочества было весьма… неожиданным.
— Неожиданным? — переспросила я, чувствуя, как кровь приливает к лицу. — Вы хотите сказать, что спасение жизни наследного принца — это неожиданное поведение для целителя? За мной же специально посылали.
Ройс фыркнул, но промолчал. Главлекарь продолжил:
— Мы не оспариваем ваши умения, Элен.
— Но я справилась лучше, чем многие из ваших дипломированных специалистов, — резко ответила я. — И это факт, который вы не можете отрицать.
Главлекарь нервно потеребил воротник рубашки."
"— Мы понимаем вашу точку зрения, но мы должны думать о репутации нашего госпиталя. Мы не можем позволить себе рисковать.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Неужели всё это время, все мои усилия, были напрасны?
— Но… — начала я, но меня перебил Ройс.
— Вы можете взять свои личные вещи и покинуть госпиталь сегодня же, — сказал он, ухмыляясь. — У вас есть час.
Я встала, чувствуя, как слёзы подступают к глазам, но не позволила себе заплакать. Они не заслуживали видеть мою слабость.
— Хорошо, — холодно ответила я.











