У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)

Автор
Жанр
О книге Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Минц). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мамочки! Я что, попала к какому-то накачанному громиле?! Да ещё и обряженному по последнему слову средневековой моды! – Вы кто? – ничего не понимая, спросила я.Незнакомец сощурился.– Ты что, решила в дурочку сыграть? Стоило только услышать про болезнь принцессы, как резко хочешь отыграть назад? ***Только что была заведующей аптеки - а очутилась не только в другом мире, но и в чужом теле. Здесь я молоденькая травница, по недоразумению попавшая в королевский дворец. А тут ещё и капитан королевской стражи не отходит от меня ни на шаг. Он требует в кратчайшие сроки излечить маленькую принцессу от непонятной хвори, а если я не смогу этого сделать, то он лично меня казнит! Как хорошо, что в своем мире я дипломированный фармацевт... или тут это так не работает?В этой истории вас ждёт: бытовое фэнтези- неунывающая попаданка, которая найдёт выход из любой передряги- прогрессорство и рецепты, которые можно смело воплотить в жизнь- самовлюбленный дракон со сложным характером - зрелая героиня в юном теле- ХЭ
Читать полностью Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)
Текст произведения «Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А то, как говорится, люди были уверены, что общаются с какими-то высшими силами, а на деле преспокойненько болтали с собственным воображением.
От этой мысли стало не по себе. Так недалеко и до того, чтобы заподозрить монаха в шизофрении!
Нет-нет, вот об этом думать точно не надо. Особенно сейчас. Мы зашли слишком далеко, чтобы отступать.
Я встряхнулась и поняла, что брат Грегор смотрит на меня с подозрением. Похоже, я слишком долго молчала.
– Ну ладно, – решительно сказала я, – как я могу пообщаться с богиней? Готова прямо сейчас!"
"– Ещё бы ты не была готова, – проворчал брат Грегор, и в его голосе явственно промелькнули нотки неприкрытой зависти.
Он отодвинул пару досок на стене и нырнул в образовавшийся проём. Я заранее поёжилась, ожидая, что оттуда пахнёт сыростью и плесенью, однако эти опасения не оправдались. Из проёма потянуло приятным теплом и запахом сухой ромашки и мёда.
Я оглянулась на Тайрона: тот сидел на койке брата Грегора, обняв Фрею.
Наши взгляды пересеклись, и он коротко кивнул мне, показывая, что всё в порядке.
Около койки сидел Пак, который вновь съёжился до размеров котёнка, и деловито умывался лапкой.
– Иди-иди, – сказал он мне, прервавшись на секунду, – Гигейя просто так звать не будет. Чем-то ты привлекла её внимание, так что разузнай, чем именно. Из первых рук, так сказать.
Это окончательно успокоило меня.
Отбросив все колебания, я шагнула в проём вслед за братом Грегором. Доски за моей спиной с лёгким шуршанием встали на место.
Оказалось, что этот лаз вёл в небольшую, но вполне уютную комнатушку. Для нас двоих она была тесновата, но одного монаха вполне вмещала.
Пол комнатки был заставлен маленькими свечками, которые разом вспыхнули при нашем появлении. Монах аккуратно отодвинул их к стенам, чтобы освободить побольше места.
Я осмотрела комнатушку, залитую мягким золотисто-розовым светом. У противоположной стены стояла небольшая статуя, размером примерно с руку. Она изображала красивую женщину в длинной тунике, подвязанной широким поясом. У женщины были длинные распущенные прямые волосы, а в руках она держала пару бинтов и мешок, откуда торчали разнообразные травы.
Напротив статуи стояла глиняная пиала, наполненная то ли водой, то ли ещё какой-то прозрачной жидкостью.






