У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Волшебные сады баронессы Гринвуд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Волшебные сады баронессы Гринвуд

Автор
Жанр
О книге Волшебные сады баронессы Гринвуд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Волшебные сады баронессы Гринвуд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Рейнер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!
Читать полностью Волшебные сады баронессы Гринвуд
Текст произведения «Волшебные сады баронессы Гринвуд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- П-подработать? - запнулась она.
- Да. Дело в том, что у нас на ярмарке две лавки, одна - с продуктами из моего баронства, вторая - с игрушками, подушками и другими непродовольственными товарами. А со мной приехали лишь деревенские мужики. Представляете такого медведя с руками-лопатами в магазинчике с игрушками? - усмехнулась я. - Придется мне стоять за прилавком с утра до вечера, но тогда я не смогу сама пройтись по ярмарке и закупить все, что мне нужно. В общем, мне необходима помощница.
- Но я же ничего не знаю, леди… А еще… Я бы хотела помочь вам, но боюсь, что привлеку ненужное внимание своим присутствием в лавке, и вас, наоборот, будут обходить стороной, еще и слухи нехорошие разнесут, - понурила она голову.
- А вы представляете баронессу, стоящую за прилавком? Как потом будут на меня смотреть аристократы? Но мне выбирать не приходится, поэтому я нашла выход. Загримируем меня и вас так, что мать родная не узнает, - подмигнула я ей. - Могу я называть вас Мэй?
- Конечно, - закивала она, повеселев.
- Вот и отлично. Сейчас мы с вами этим и займемся. И у меня даже есть хорошая идея! - в предвкушении потерла я руки.
Для себя я уже продумала образ, а вот для своей новоиспеченной помощницы решила создать нечто такое, чтобы никому и в голову не пришло, что эта молодая женшина - леди Мэйлин Раффор, даже если они смогут уловить отдаленное сходство.
Но сначала отправила мальчишку-посыльного в косметическую лавку.
Как только зелье доставили, я попросила Мэй пойти в ванную комнату и тщательно намазаться с головы до ног, не пропуская ни одного участка, которые будет видно из-под одежды.
Платье я дала ей одно из своих, добавила яркие украшения: несколько длинных ниток бус и множество тоненьких браслетов на запястья, нанесла восточный макияж с акцентом на подводку и стрелки на глазах, а на голову накрутила цветной тюрбан в стиле африканских женщин."
"Вау, вот это образ у нас получился! Ярко и приметно.











