У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Волшебные сады баронессы Гринвуд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Волшебные сады баронессы Гринвуд

Автор
Жанр
О книге Волшебные сады баронессы Гринвуд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Волшебные сады баронессы Гринвуд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Рейнер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!
Читать полностью Волшебные сады баронессы Гринвуд
Текст произведения «Волшебные сады баронессы Гринвуд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сегодня мы обе были в «гриме», меня мои работники даже не признали сначала. Вот и хорошо, значит, сохраним инкогнито и никто не будет к нам цепляться и косо смотреть.
Я заняла место главного продавца, новая гувернантка должна была быть на подхвате, заодно наблюдать и учиться, чтобы уже завтра она могла остаться здесь с Бертом без меня хотя бы на полдня.
А потом… Потом пошел плотный поток клиентов, такой, что и присесть было некогда. Приходили и аристократы, и помощники, которых они присылали, многие оказались из тех, кто уже прознал о наших набитых хвойником диковинках от мастера Грана, его жены и их знакомых.
Огромный интерес почти у всех вызвали диковинные звери, которых мы нашили.
Подушки тоже вызвали нешуточный интерес у представителей обоих полов. Ну а я стояла и расписывала их лечебные свойства, воспевая оды хвойнику.
Торговля шла так бойко, что после полудня у меня уже болели ноги и отваливался язык от постоянной болтовни. Недолго думая, я вытолкала вперед Мэйлин, чтобы она училась общаться с клиентами. Удивительно, но девушка не подвела. Она быстро сориентировалась и начала копировать меня, рекламируя нашу продукцию покупателям. И память у нее оказалась хорошей, она слово в слово повторяла все, что я успела натрепать клиентам, добавляя свои вариации. Мне оставалось только присесть на табуретку и шлепать магическую печать на продаваемые товары.
Так мы и менялись с ней до самого вечера. Гронту пришлось делать несколько ходок на склад за ящиками, и к вечеру мы все были взмыленные и уставшие, но до одури счастливые.
Итоги дня радовали. Я даже не ожидала, что мы продадим столько. А если учесть, что после первого дня наверняка молва разнесет слухи о нас по городу, то и завтра-послезавтра можно ожидать не меньше покупателей.











