У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Волшебные сады баронессы Гринвуд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Волшебные сады баронессы Гринвуд

Автор
Жанр
О книге Волшебные сады баронессы Гринвуд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Волшебные сады баронессы Гринвуд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Рейнер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!
Читать полностью Волшебные сады баронессы Гринвуд
Текст произведения «Волшебные сады баронессы Гринвуд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вот так и получим многослойный плот*, заодно сможем сплавить немного леса на продажу, - объясняла я мужикам, когда мы на следующий день собрались все вместе и отправились на реку вязать плоты.
- Да, такой должен большой груз выдержать, - почесал макушку Руфус, глядя на то, что у нас получалось. - А если приладить артефакт для облегчения веса, еще лучше пойдет.
- Верно, только, боюсь, такого количества артефактов у нас нет, так что пока строим из расчета на полный вес, - заметила я.
Дальше мужики справлялись сами, я лишь направляла их и подсказывала, если случались заминки.
Работа кипела. Мужчины обрабатывали бревна, вязали плоты на стапелях, подготавливали борта, места для закрепления груза и расположения пассажиров.
В общем, мы старались предусмотреть все, чтобы потом по ходу дела не бегать с большими глазами и не хвататься за голову.
Убедившись, что работники все поняли и действуют правильно, я села в телегу и поехала со стариком Михаем обратно в замок. Теперь уже здесь справятся без меня. Мужчины договорились поставить пару больших шалашей в лесу недалеко от берега и готовить на костре, чтобы не тратить время на дорогу в замок и обратно и быстрее завершить работу. Я же обеспечила их нагревательными артефактами, чтобы они не мерзли ночью.
- Ну что, как там продвигается? Получается у мужиков твои плоты делать? - вышла мне навстречу Эйра, вытирая руки полотенцем."
"- Все у них прекрасно получается, так что дня через три-четыре начнем перевозить ящики, - улыбнулась я.











