У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Глава семьи Пембертон (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Глава семьи Пембертон (СИ)

Автор
О книге Глава семьи Пембертон (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Глава семьи Пембертон (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Читать полностью Глава семьи Пембертон (СИ)
Текст произведения «Глава семьи Пембертон (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но судя по внушительной пачке бумаг, где дотошный Картер по датам расписал проворачиваемые сделки бизнесмена, Олсон выглядел уж очень правильным, что невозможно, имея такое состояние…
— Дед, а имя мистера Олсона Адамса тебе знакомо? — как бы между прочим поинтересовалась за совместным ужином, на котором мы стали собираться всей нашей разношёрстной компанией, и даже тётушка перестала прятаться в своих покоях и присоединилась к нам.
— Прохиндей, вор и лжец, но ему всегда всё сходило с рук! — выругался мистер Бакстер, — он выходец из Окленда, успел всех здесь обмануть, и моего хорошего знакомого в том числе.
— А что за дельце?
— Да шкуры коровьи они подрядились отвезти в Ньюаленд и сбыть там подороже. Собрали со всех скотоводов, денег заняли, чтобы охрану нанять. В день отъезда на Максвела напали пьяные погонщики, руку сломали, он и не поехал.
— Хм… ясно, — ответила ещё раз убедившись, что к своей интуиции надо прислушиваться, — спасибо.
— А тебе он зачем? Откуда о нём узнала? Олсон давно перебрался в город покрупнее, чтобы там свои махинации проворачивать, — тотчас набросился на меня дед, подозрительно прищурив глаза, — неужто вернулся?
— Да, он сейчас в Окленде, — не стала отнекиваться: скрыть такую информацию невозможно, да и незачем, — он железом занимается, а мне как раз для дела скоро потребуется, вот и спрашиваю у тебя, стоит ли с ним связываться или нет.
— Нет! — тотчас выпалил Джери, ответив вместо деда, и неловко улыбнувшись, пояснил, — он тебя подставит, сама же мистера Бакстера слышала.
— Я подумаю, — не стала спорить с другом, который не изменял себе, по привычке ворча как старик и контролируя, чтобы я, Кейт и Санди не попали в беду…
Остаток дня мы традиционно завершили в гостиной, разбирая бумаги, но в этот раз я не стала засиживаться допоздна и уже в одиннадцать вечера поднялась к себе, наскоро умывшись, завалилась в кровать, и едва моя голова коснулась подушки, отрубилась.
Утром я, Кейт и Джери отправились в офисное здание и были приятно удивлены, что Флойда и его секретарши там не было, зато в приёмной выстроилась очередь из арендаторов.











