У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Глава семьи Пембертон (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Глава семьи Пембертон (СИ)

Автор
О книге Глава семьи Пембертон (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Глава семьи Пембертон (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Читать полностью Глава семьи Пембертон (СИ)
Текст произведения «Глава семьи Пембертон (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хоть он и не подавал виду, я знала, что его задевало такое пренебрежение со стороны тех людей, с которыми он работал много лет, поэтому, чуть помедлив, я продолжила, — они меня не знают, дай им время.
— Опять она приходила, — буркнул дед, переводя тему разговора и, покосившись на тотчас вздрогнувшую миссис Джоан, добавил, — в саду щебетали, а эта радуется и верит… дура как есть!
— Папа! — обиженно воскликнула тётушка, вскакивая со стула, — Джулия…
— Гадина она! И мужа себе под стать выбрала! Ещё ребёнком хитрила и на тебя свои пакости навешивала, а ты прощала! Не она ли первая отреклась от родства с тобой после того случая?!
— Джулия сказала, ей Флойд запретил, — всхлипнула миссис Джоан, сжав в руке салфетку так, что побелели костяшки, — и сейчас она хочет поговорить с Александрой, мечтает, чтобы наша семья вновь стала дружна, как и прежде… и спрашивает у меня совет, как подступиться…
— Безмозглая курица! Она выспрашивает у тебя, чтобы узнать побольше и побольнее укусить, а ты ей веришь! — рыкнул старик, с силой ударив по столу кулаком, — хоть слово об Алекс и её делах скажешь — выгоню!
— Отец! Ты… ты невыносим! — не выдержала и разрыдалась миссис Джоан, бросившись к выходу.
— Ты тётке общаться с сестрой не запретишь, — задумчиво проговорила, покосившись на тяжело и шумно вздыхающего деда, — да и болтливой миссис Джоан никогда не была, зря ты так с ней. Но то, что тётка Джулия зачастила сюда, мне не нравится. И эти затаились, наверняка что-то мерзкое готовят.
— Готовят, — согласился старик и вполголоса, будто размышляя, добавил, — Джери, ты бы у друга своего поспрашивал.
— Уже узнавал, дома сидят, по клубам ходят, в театре были три дня назад. В клуб нам ходу нет, но люди там все давние, о них дела имеются, да только что нам это даст.
— Ничего, — подтвердила, получив от Картера ту же информацию, — месяц прошёл, скоро появятся. Хью никогда терпением не отличался.
— Знать бы куда ударят…
— Дед, ты говорил, внук твоего старого приятеля в мэрии служит, — осведомилась у старика, хитро улыбнувшись.
— Да, Сэмюэль… что задумала? — тут же подобрался мистер Бакстер, выжидающе на меня посмотрев.
— Сведения у меня есть занятные, будто мистер Флойд доходы утаивал, налоги не платил, взносы не делал…
— Информация точная?
— Кто ж его знает, но проверить требуется, — равнодушно пожала плечами, — надо бы сообщить куда следует.
— Завтра Джери меня свозит, — заговорщическим тоном прошептал мистер Бакстер, лукаво подмигнув вошедшей в гостиную миссис Потс.











