У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хмель и Клондайк» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хмель и Клондайк

Автор
О книге Хмель и Клондайк
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хмель и Клондайк». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Круз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Приграничье – несколько городов, вырванных из нашего мира в царство вечной стужи, а Форт – самое сердце тех заснеженных земель. Случайно пересечь незримую грань и провалиться в эти не самые дружелюбные края может каждый, вот только далеко не каждому суждено добиться там успеха и даже просто остаться в живых. Вячеслав Хмелев и Николай Гордеев не пасуют перед сложностями, но они даже представить не могли, как далеко придется зайти, чтобы отвоевать себе место под солнцем.
Читать полностью Хмель и Клондайк
Текст произведения «Хмель и Клондайк» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ну точно как намазано им тут…
До двухэтажного здания конторы метров сто, но по дороге куча старых бетонных труб лежит. Похоже, канализацию собирались перекладывать. А теперь в этих трубах тоже что угодно могло завестись…
Но прошли нормально, хоть и обогнули по большой дуге.
Цоколь у здания конторы высокий, так что крыльцо даже в снегу не утонуло. Сдувает снег отсюда, похоже. Деревянная толстая дверь рассохлась и перекошена в полуоткрытом состоянии, козырек над входом осел на один бок. Стекол нет, понятное дело, почти что ни единого.
– Фонари, – скомандовал Диего.
В здании, по крайней мере в холле, даже относительный порядок, на полу разве что пара куч замерзшего дерьма в углу. Все же посещалось это место представителями рода человеческого, посещалось."
"Коридор налево, коридор направо, лестница на второй этаж. Даже таблички со стрелками сохранились: «Начальник станции», «Товарные кассиры», «Бухгалтерия».
Сбросили снегоступы. Диего с Длинным аккуратно заглянули в коридоры, осветив их, но ничего опасного не обнаружили.
– Леха, Длинный, прикрывайте вход, мы выше поднимемся, – скомандовал Диего.
Правильно, нам не хватает только, чтобы сзади кто-то подошел.
На лестнице обрывки старого картона, какие-то изломанные рейки, на площадке между этажами насыпано битого стекла, но его кто-то оттолкал в угол. Давно оттолкал, потому что уже сверху грязи накопилось. Еще пролет, потом какое-то шуршание на втором этаже, словно нечто пробежало по грязному коридору и остановилось.
Диего показал пальцем направо, я кивнул – звук именно оттуда. Но это не значит, что мы так на это купились, потому что у многих тварей хватает мозгов охотиться с умом, то есть отвлекая и нападая с другой стороны.
Жестом Диего обозначил направления, кому куда выглядывать, я перехватил дробовик поудобней.
– Хоп!
Разом выглянули из-за угла, стволы в разные стороны. В луче фонаря синим вспыхнули чьи-то глаза, приземистый силуэт метнулся в сторону, но тут же поймал заряд картечи, взвыл, выбросил из себя струю огня, свалился, получил еще заряд, затих.
– Диего?
Он не стрелял.











