У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но ответ получить я не успеваю, потому что вижу, как к костру выводят пленного орка, опутанного не только веревками, но и несколькими видами плетения. Я присматриваюсь к нему: он кажется больше, чем другие, которых я встречала уже, его экипировка кажется богаче и надежнее, а кожу рук покрывают черные узоры.
Однако больше всего бросается в глаза один из них. И я, точнее, Ариелла, уже его видела.
Глава 44
Круг с замысловатыми символами и глазом в центре, похожем на драконий. Ариелла видела его всего пару раз, когда отчим напивался вдрызг, и ей приходилось укладывать его в кровать.
Надо рассказать об этом Нортону… Но я же не могу сама это сделать! Вопрос только как?
Незаметно отдаляюсь от костра, чтобы не бросаться никому в глаза. Особенно Нортону: он вчера дал ясно понять, что против моего участия в допросе.
Вот мужлан: повесил на меня, значит, готовку и обеспечение солдат тыквой, и счастлив! Ну я же не Ариелла.
«Он так заботится. Иначе не умеет», — говорит голос в голове.
Можно просто поинтересоваться! А потом уже принимать решения!
— Айтина, — Анна выходит на крыльцо, над которым уже поблескивает обновленная вывеска. — Как там Мери? С ней все хорошо?
Анна нервно теребит полотенце в руках и кусает губы. Она явно чувствует свою вину в случившемся.
— Думаю, к вечеру ее могут даже отпустить домой, — отвечаю я.
— Я такая глупенькая… надо было сразу сказать! А я все молчала."
"Подросток, что с нее взять. Но Анна мне нравится: она открытая, честная и преданная. И всячески помогала мне в том, чтобы укрыться от Нортона. А мозгов… да поднаберется со временем.
Анна! Точно! Вот как я могу рассказать генералу об узоре на руке орка и отчима.
— Это все объяснимо, — говорю я девушке, пытаясь успокоить. — Но сейчас мне очень нужна твоя помощь.
Я отвожу Анну туда, где нас не могут подслушать, и рассказываю о том, что заметила.
Она сначала пугается, а потом, когда я говорю, что не обязательно сразу к генералу идти, у нее загораются глаза. Я не сразу понимаю, в чем дело, но когда она бежит в таверну и собирает корзинку с едой, до меня доходит: она понесет это все капралу.
Ни генерала, ни Гора на завтраке не было.











