У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так… На лошадях ездила, на драконах летала, теперь еще на пантере?
Но это не останавливает меня. Точно не сейчас! Я сбегаю по ступенькам, кое-как устраиваюсь на спине этой большой разумной кошки, и, едва успеваю схватиться за ее холку, Альба срывается с места.
Мы несемся за перевал, а все остальные помощницы с небольшим отставанием следом. Ветер свистит в ушах, я чувствую, как перекатываются под белоснежной шкурой мощные мышцы. Мы проносимся мимо следов недавнего сражения: обломков оружия, брошенных щитов. Стараюсь не смотреть на неподвижные тела, распростертые на земле.
Пантера спускается по крутому склону перевала, ловко перепрыгивая через камни и расщелины. Воздух становится холоднее, и все больше пахнет каким-то смрадом.
Под нами расстилается долина, где еще недавно кипело сражение. Теперь там лишь пепел, дым и павшие воины и орки.
Альба не сбавляет темп. Мы несемся между острыми скалами, огибаем отвесные утесы. Ее лапы едва касаются земли, кажется, она летит над камнями. Мое сердце колотится от страха и жизненной потребности оказать быстрее там, впереди.
Внезапно ветер доносит до нас звуки нового боя: лязг металла, крики, рев. Пантера ускоряется еще больше, и вскоре мы выбегаем на площадку, откуда открывается вид на сражение.
Люди теснят орков, но по их движениям видно, как они устали. Их строй держится из последних сил. Мечи поднимаются все медленнее, щиты опускаются все ниже. Но они не отступают.
«Держись крепче», — рычит Альба, и я едва успеваю вцепиться в ее шерсть, когда она прыгает прямо в гущу битвы.
Нахожу в себе смелость отцепить одну руку, тем более что теперь мы оказываемся в эпицентре боя. Орки действительно отступают, а подкрепления нет. Это раздувает огонь надежды в груди, веру в то, что все почти завершено.
Альба припадает к земле, и в этот момент я успеваю спрыгнуть с нее, одновременно поднимая землю и опрокидывая несколько орков. Вглядываюсь в тех, кто сражается в надежде найти одно-единственное лицо.
Нет. Ни дракона в небесах, ни Нортона. Но нахожу Гора, который орудует сразу двумя мечами, хотя по нему видно, что силы на исходе.
— Где генерал? — прорвавшись ближе к нему и поджигая двух орков, кричу я.
В глазах капрала мелькает удивление, а потом восхищение. Он отражает атаку, прикрывая меня собой.
— В капище, — отвечает он. — Он уже уничтожил два, пока мы прорывались сюда. Там!
Горвенц указывает на пещеру в скале, которая прикрывает это место с севера.











