У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А я боюсь произнести это вслух, поэтому Родер делает это за меня.
— Я не чувствую Грона.
Глава 52
Родер Нортон
Я нашел в себе силы признаться Ариелле, что не чувствую дракона. Учитывая, что мы с ней ничем не связаны, она может делать все, что ее душе угодно. Хоть прямо сейчас встать, влепить мне пощечину и уйти.
Но она продолжает сидеть в моих объятиях, доверчиво прижиматься, будто впервые раскрывая передо мной свою девичью мягкость и слабость. Позволяя мне увидеть ее такой, а не обычной колючкой, как те, что она подкинула мне в кровать.
Бездна! Кажется, это было не меньше века назад, а на самом деле ведь совсем недавно. Однако Айтина-Ариелла въелась мне под кожу, стала частью меня, моей души… Мне она нужна вся, без остатка. Такая, какая есть: со всеми колючками и вспыльчивостью, с силой и слабостью, с острым язычком и нежными пальчиками.
Но я не готов удерживать ее силой, если она не хочет быть со мной. Это должно быть только ее решение.
— Что значит… не чувствуешь? — пальчик, которым она что-то рисовала на моей груди, замирает, а Ариелла отстраняется.
Ее взгляд скользит по моему лицу, пытаясь уловить признаки того, что я пошутил. Но не находя этого, с каждой секундой становится мрачнее.
— Нет, — она качает головой, а я замечаю, как в отсветах пламени камина начинают блестеть ее глаза. — Ты же шутишь, Родер? Скажи мне. Ты же шутишь?
Я просто смотрю на нее. Отрыто. У меня были несколько часов, пока Ариелла отдыхала от магического всплеска, чтобы хоть как-то прожить эту новость, поэтому я могу так спокойно сообщить об этом.
В момент прощания Грон мне показал их встречу ночью. Было в ней кое-что ценное. Несмотря на то, как отстраненно она говорила обо мне, в ее глазах Грон видел совсем другое. А еще их полет… Я даже завидовал своему дракону, что ему Ариелла доверилась в отличие от меня.
И он знал. Он с самого начала все знал… Возможно, я где-то в глубине души догадывался, хотел верить. Но только сейчас, после рассказа Ариеллы про то, что она из другого мира, окончательно понял, какой подарок нам послала Праматерь.
Вард говорил, что все они в другом мире. Но вот она, передо мной. Чужая. Пришлая. Иномирянка. Но истинная.
— Как его вернуть? — Ариелла спускается с моих коленей, обхватывает себя руками и кусает губы. — Точно… Как я могла забыть!
Она дергает завязки своей сорочки, но они не сразу поддаются, отчего Ариелла витиевато ругается. Не сразу, но до меня доходит, что за бредовая и отчаянная мысль пришла ей в голову.











