У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Приложу все усилия, чтобы это осталось нашей тайной. Но я не могу гарантировать, что все пойдет по плану. Ты уверена, что готова выступить в суде? Они могут… потребовать, чтобы Ксаррен применил свой Дар на тебе."
"— Этот Ксаррен… Ты говорил, что сам бы к нему обратился. Даже несмотря на то, что он вредный.
Нортон кивает.
— Тогда… Я готова.
Глава 55
В зал, где проходил суд над моим мужем, я попала в числе немногочисленных свидетелей и под плотной вуалью на лице. Такие носят вдовы, чтобы никто не видел их опухших от слез глаз.
Родер хоть и занимает место на скамье обвиняемых, держится достойно, даже с легкой иронией: он знает, что вся бравада Фирхомбахера — пшик, как и все доказательства, которые лопнут как мыльный пузырь, стоит мне появиться.
Нортон сразу же находит меня, но тут же отворачивается, потому что раньше времени обо мне никому не стоит знать.
Но во всем этом есть один нюанс: если они потребуют, чтобы Ксаррен заглянул в мою голову, ему станет известно много.
За широким столом из серого камня, с высеченными крылатыми фигурами драконов по бокам, сидят Его Величество, судья в черной мантии и Ксаррен. Мне Родер показал его. Высокий, широкоплечий, мужественный, как и все остальные драконы. В черном мундире с золотой вышивкой. Ксаррен не пугает, но по нему видно, что лучше с ним не сталкиваться.
Все трое ледяными взглядами окидывают сторону обвинения, защиты и весь зал, давая понять, что суд будет беспристрастный, какое бы решение ни пришлось вынести. Мне кажется, даже присутствующие в зале члены совета вздрагивают от этих взглядов.
Секретарь зачитывает все нужные документы, и первым вызывают опекуна Ариеллы. Он держится разнузданно и слишком фривольно.
— … И что совсем возмутительно, генерал Нортон старательно скрывает смерть моей подопечной! — эмоционально вскидывая руки, заканчивает он.
Надо сказать, у Фирхомбахера нашлось очень много претензий к моему мужу. По большей части материальных, связанных с наследством Ариеллы, от которого он не получил бы ни капли, если бы она счастливо и здорово вышла замуж.
Именно поэтому для него просто необходимо доказать смерть подопечной. То есть мою.
— У вас есть что ответить, генерал Нортон? — судья поворачивает голову к Родеру.











