У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ох, Гор, ох, болтун… Но… По крайней мере, у меня есть замечательное и пока что выигрышное со всех сторон алиби.
— Так что вы делали в восточных лесах? — Нортон тут же заставляет меня понять, что рано я расслабилась.
— Путала след, — отвечаю я правду, идя на полшага позади генерала. — Меня ищут, но я очень надеюсь, что не найдут.
— И вы не скажете, от кого бежите? — обманчиво равнодушно интересуется Нортон.
— У женщины всегда должны оставаться секреты, генерал Нортон, — театрально вздыхаю я. — Но вы же и так уже знаете больше, чем я хотела бы.
— Так безопаснее для моих людей, — совершенно серьезно отзывается дракон. — Но Дальше ваша тайна не уйдет. И нет, я не буду настаивать на откровении о том, кто ваш муж.
Я скрываю за покашливанием смешок, который у меня вырывается, но это привлекает внимание Нортона.
— Вам холодно? Здесь, в горах, легко простудиться, — говорит он, и на мои плечи ложится тяжелый камзол, легкие наполняет запах перца и выделанной кожи, а по языку разливается чуть сладкий аромат спелых душистых яблок.
И правда, становится намного теплее. Только сейчас понимаю, что выскакивая за Гором, даже шаль не прихватила с собой, но от волнения почти не заметила.
Сам же дракон остается в тонкой черной шелковой рубашке, которая очень выразительно подчеркивает размах плеч и рельеф мышц груди. Особенно там, где расстегнуты пара верхних пуговиц.
Стоп!
Заливаюсь краской и отвожу взгляд.
— Вы кого-то встречали в лесу? — как бы невзначай спрашивает Нортон.
Я мельком оглядываюсь и понимаю, что мы обошли по дорожке несколько домов и почти вернулись к таверне. Основная часть домов осталась внизу, а до тыквенного огорода у таверны буквально рукой подать.
— А девушку? — дракон останавливается и снова вглядывается в мое лицо.
— Девушку?
— Да… Примерно вашего возраста и… комплекции… — он скользит по моей фигуре взглядом, и меня это жутко смущает. Как будто мне снова восемнадцать.
— Нет… Только сторожку и следы пребывания там орков.
На самом деле я, конечно, их не видела. Но Альба рассказывала, а ей я точно доверяю, как себе. Но и девушку же я тоже не видела? А то, что эта девушка я, дракону знать не обязательно.
— Подробнее место на карте указать сможете? — Нортон принимает мои слова всерьез, и это добавляет ему очков в моих глазах.
Пожимаю плечами: мне для этого нужна Альба.
— Могу только попытаться. Знаете ли, простых девушек не сильно нагружают науками.











