У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Да, она разговаривает со мной, — отвечает она. — А ты можешь слышать, потому что дракон. Правда, только тогда, когда я захочу».
Я замираю, не зная, что сказать. Нортон тоже застывает на месте, внимательно глядя на пантеру. Какая же она… величественная!
— Это многое объясняет, — после недолгого молчания произносит генерал. — И много вас таких, говорящих и слышащих?
«Нет. И далеко не все могут управлять умением. Однако я могу, — Альба садится, оборачивая себя хвостом. — Ты храбр, дракон. Но у вас много проблем и мало времени.
Нортон тут же напрягается и превратиться во внимание."
"«Этот мальчишка, — немного лениво продолжает Альба, кивая на деревню. — Он часто бродит у вашего штаба. А еще у домов, которые пахнут солдатами. Слушает, хотя делает вид, что случайно».
— Мальчишка? — переспрашивает Нортон, и я вижу, как напрягаются мышцы на его шее.
Красивой, надо сказать, шее…
— Тот, что был с Мери. Я просила Альбу за ним проследить, — киваю я, решив честно признаться. — Альба говорит, что от него пахнет неправильно.
— Хм, — на губах Нортона появляется ухмылка. — Значит, меня тогда отвлекла, а сама подпольную деятельность развела?
— У вас не то настроение было, чтобы незаметно проследить, — фыркаю я.
Тоже мне, нашел в чем обвинить. Пусть спасибо скажет, что все сделано тихо и незаметно, да еще и гораздо более подробно, чем сам генерал смог бы сделать.
«Я могу показать, где он ходит, — предлагает пантера. — И где орки были.
Нортон делает шаг вперед, но останавливается, когда Альба предупреждающе рычит.
«Не так близко, дракон. Я разрешаю тебе слышать, но не доверяю полностью».
— Справедливо, — кивает он и переводит взгляд на меня, ухмыляясь. — Что ж, нира Айтина, похоже, ты действительно необыкновенная… Осталось понять, насколько тебе можно доверять.
— Поверьте, я тоже задаюсь вопросом, насколько мне стоит вас терпеть, — огрызаюсь я. — Вам как лучше делаешь, а вы еще и сомневаетесь.
Он оглядывает огород, заваленный спелыми тыквами. Я закатываю глаза, возвращаясь к сбору тыкв. Нортон же разворачивается и уходит в таверну.
Я уже решаю, что избавилась от его общества, хотя и обидно, ведь он даже помощь не предложил. Однако он удивляет меня и через несколько минут возвращается с четырьмя солдатами, которые вытягиваются по струнке перед ним:
— Помогите нире Айтине собрать урожай, — распоряжается он. — А потом отнесите, куда она скажет.











