У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как минимум от аромата спелых яблок с остринкой перца.
И на то, что мне не нравится, что Вилления появилась в деревне. Ну вот не дура, а? Тут орки, война, шпион завелся. А она прибыла мужика окучивать! Вот дождалась бы, тогда бы и объезжала его. Тем более, если она уверена, что Ариеллу можно списать со счетов.
Но она была бы не она, если бы решила поговорить со мной «по-женски».
Когда я уже почти подошла к таверне, Вилления шагнула ко мне из тени.
— И кто же ты такая? — прищурившись, она обходит меня по кругу и фыркает.
Мне приходится считать до десяти, чтобы не поджарить ее на месте. Или не залить водой. Или не лишить воздуха… Когда подвластны стихии, открывается так много возможностей! А еще кровожадности."
"— Я помощница хозяйки таверны, — отвечаю, когда более или менее успокаиваюсь. — А то, что вы там себе напридумывали, оставьте при себе. Не позорьтесь.
— Да как ты…
— Смею, госпожа, очень даже смею, — перебиваю ее я. — Приехали в самое пекло ради мужика — так идите, он, наверное, там один скучает.
Вилления, надо сказать, выглядит не лучшим образом: под глазами явно заметны синяки, которые она попыталась замазать, кружева, обрамляющие декольте серые, не отбеленные и не отглаженные, а в ушах простые серьги. Не все у нее хорошо, похоже. Потому и притащилась в даль опасную.
— Я тебя предупреждаю… — пытается она снова занять доминирующую позицию.
— Госпожа, я не люблю, когда мне угрожают, — произношу я, а Альба обходит Виллению, присаживаясь около меня. — Живите своей жизнью, не трогайте меня. Но помните о том, что все совершенное зло однажды возвращается.
Она не находит что мне ответить, а я разворачиваюсь и ухожу в таверну.
«Она тебе сделала плохо?» — спрашивает Альба.
— И да, и нет, — пожимаю плечами. — Она пыталась сделать, но у нее не вышло. Возможно, поэтому она злится. Не умеет жить по-новому, а по-старому уже не получается.
«Она пахнет отчаянием. Такие люди опасны», — замечает Альба.
— И глубоко несчастны, но никогда не признаются в этом, — отвечаю и киваю солдатам, которые ремонтируют ступеньки крыльца.
Кажется, Орта должна сказать спасибо генералу, что тот прислал Вальчека не обучение, кто бы еще помог починить таверну. Да и парень, хоть и безнадежен в кулинарии, зато настолько компанейский, что в его обществе почти всегда весело.











