У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но по крайней мере теперь, когда перестанут ходить слухи, что Ариелла — пустышка, это отсечет обвинения в том, что я убил ее из-за обмана.
Возвращаюсь к Тардену в задумчивом настроении. Я рассчитывал, что эта поездка даст ответы на часть моих вопросов, но, по-моему, их стало только больше.
— Тут тебе письмо от Фирхомбахера, — Тарден «радует» сразу, как только я переступаю порог его столичного особняка. — Он как-то быстро узнал о твоем визите.
— Я тоже не с пустыми руками, — отвечаю я и передаю Ариону замотанный в тряпку нож, которым на меня полез Нгол.
— Мне он никогда не нравился, — пожимает плечами Тарден. — Личные храмовники должны оберегать родовые часовни, а не тереться в столице. У этого было слишком много тщеславия.
Согласен с ним. Тем мне Лоноол и понравился. Но сначала мне надо присмотреться к нему.
Мы поднимаемся к Ариону в кабинет и располагаемся в креслах у камина. За окном уже темно. Хотя темнота столицы очень отличается от густого непроглядного мрака, который окутывает горы по ночам.
Вскрываю письмо только после того, как проверяю на наличие «сюрпризов». Но все чисто. Опекун угрожает вскрыть все мои «черные делишки», требует уже признать, наконец, погибшей Ариеллу и в качестве компенсации вернуть ему все наследство, что она получила, выйдя из-под опеки.
Собственно, ничего необычного, но что-то во всей этой ситуации меня настораживало все больше.
— А вот тут, — Тарден с хлопком бросает на столик увесистую папку. — Все то, что мои ребята нашли на Фирхомбахера. Специфический тип. Не удивлюсь, если это он приложил руку, чтобы обмануть тебя с искрой у Ариеллы.
— У нее была искра, — отсекаю я.
Тарден выгибает бровь, я же хмуро смотрю на него. Но глава тайной королевской полиции никогда не был дураком, поэтому он больше не задает вопросов и кивает.
— Разрешите доложить! — в кабинет врывается военный и отдает честь.
— Ох, простите, ваша светлость, — за ним семенит дворецкий, — не смог его задержать.
— Все в порядке, — Тарден жестом отпускает слугу, и только тогда ворвавшийся солдат начинает говорить:
— Срочное донесение от перевала у Черных скал, — отчеканивает он и передает мне свиток с печатью.
Едва сдерживаюсь, чтобы не вскочить с кресла как ошпаренный. С усилием замедляю движения.











