У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но сколько еще помимо него в деревне с гнильцой?
— Как ни странно, старуха Норн, — вздыхает Гор. — Зуб у нее и на драконов, и на жителей деревни. Вот и…
Да уж. Не ждать, значит, от нее помощи. Да и вообще, что с ней делать непонятно — старый человек же, как-то… воспитание мне не позволяет что-то плохое ей сделать.
— И все?
— Да. Все чисты, хотя и глупы, потому что готовы были скорее Ойлину поверить, чем вам, нира Айтина, — Гор отводит ветку, пропуская меня вперед.
— Я для них чужачка, не забывайте, — отмахиваюсь я.
— Но самое же интересное не это, нира Айтина… — начинает Гор, но его прерывает пантера.
«Я что-то слышу», — останавливается Альба.
Мы замираем все, стараясь прислушаться, и, кажется, я тоже начинаю различать тихий плач. Альба прыжком срывается с места, а остальным приходится перелезать через толстый ствол поваленного дерева.
Метров через сто уже становится точно понятно, что мы на правильном пути. В итоге мы находим заплаканную, совершенно отчаявшуюся Мери.
"Кажется, Мери даже не понимает, что мы пришли за ней. Она лишь вздрагивает и всхлипывает, когда Горвенц, аккуратно срезает веревки и ловит девушку в свои руки.
— Тише, девочка, тише, — успокаивает он ее. — Теперь все хорошо будет.
Мери просто колотит, поэтому я аккуратненько окутываю ее теплым воздухом, хотя после стычки с орками использовать магию уже тяжеловато.
— Он… Он… — Мери, задыхаясь, пытается что-то сказать.
— Тш, — я аккуратно глажу ее по волосам. — Не будем сейчас о нем. Потом все расскажешь. Сейчас отдохни чуть-чуть.
Альба присаживается с другой стороны, согревая своим телом.
Солдаты, которые шли с нами, разбредаются по приказу Горвенца, чтобы осмотреть место. Мери потихоньку начинает приходить в себя, а ее дрожь слабеет.
— Вы были правы, нира Айтина, — всхлипывает она. — А я дурочка…
— Ты просто молодая доверчивая девушка, — я поглаживаю ее по спине.
Внезапно над лесом раздается рев, потом — треск ломающихся веток, и почти сразу после этого в свете магических огней перед нами появляется весьма уставший, но еще более недовольный Нортон:
— Что здесь опять происходит?
Глава 41
Нортон смотрит на меня, я смотрю на Нортона, все остальные присутствующие — на нас обоих.











