У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Призванная для дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Призванная для дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Призванная для дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Призванная для дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натали Лансон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Бабка?! Из всех иномирянок магия выбрала мне в пару старуху?! Нет… этого не может быть, — как спятивший бормотал молодой мужчина, хватаясь за голову. — Это какая-то ошибка. Точно ошибка… — тут ненормальный посмотрел на мою маленькую внучку. — Или нет? Дарий… — незнакомец щёлкнул пальцами, привлекая внимание второго. — Может, это девочка? Да. Точно! Её я возьму в жёны! Шок, вызванный происходящим, быстро прошёл. Во мне пробудилась Мать! Поставив трёхлетнюю девочку на пол, я перехватила сумку покрепче и, не церемонясь, врезала ею по голове мерзавца. Товарищ не ожидал такого, поэтому не успел увернуться от удара в висок, теряя сознание. — Ну?! — грозно обратилась ко второму, чувствуя, как от страха поджилки трясутся. — Педофилы проклятые! Подходим по одному!
Читать полностью Призванная для дракона (СИ)
Текст произведения «Призванная для дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Моё тепло успешно приглушил магический аксессуар.
— Бабушка, класиво?
— Очень, родная. А мне идёт?
— Очень! Мы как плинцессы!
— Точно! — Я погладила Агату по щёчке.
— Артефакты работают, — никуда не спеша, уведомил Дарий.
— Большое спасибо за вашу заботу, — поблагодарила я, ещё раз распрямляя подол зелёного платья.
Дарий смотрел с умилением на меня, а я старалась не морщиться… и вообще стараться воспринимать этот атавизм придворного прошлого моего мира, как нечто обыденное.
— Я смотрю, вы за сутки постигли многое из этикета нашего мира, — хмыкнул дракон.
«М-да… Это был комплимент? Наверное, он».
Бабушка Дария закашлялась, намекая своему остолопу-внуку, что никакой женщине подобное сравнение по душе не придётся.
Я же просто пыталась держать лицо.
«С какой вообще стати я должна быть для него особенной? — одёргивала сама себя, натужно изображая улыбку.
— Благодарю, ваша Светлость.
— Надеюсь, почтенные драконы не сильно насели на вас с науками?
— Всё в рамках способностей леди Таис, — ответил вместо меня учитель танцев, с удовольствием присоединяясь к нашей беседе. — Ваши родственницы тянутся к знаниям, как лепестки леотии к сайнсу.
Сайнс — это «солнце» по-нашему. Так на Уграсе называли небесное светило. Как я это узнала? Просто! Сегодня утром сказала: «Какое чистое небо! Солнце прямо слепит!», а с губ сорвалось «сайнс прямо светит». Вот такая языковая портальная перестройка!
Здорово то, что такая автоподмена работала в две стороны! Вот, как например, сейчас. Учитель Боин сказал «лепестки леотии», а в голове у меня перещёлкнуло на «подсолнечник».







