У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)

О книге Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дия Сёмина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Читать полностью Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
Текст произведения «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Егерь просто спустил меня, ничего не сказал, развернулся и уехал."
"— Вот чудесно, даже не попрощался! Хотя нет, он же сказал, что скоро встретимся. — промелькнула мысль, что он и есть принц, ну как в сказке, приехал сам за мной, всё так романтично, влюбился и сейчас пробежит в тронный зал, и встретит с раскрытыми объятиями, подарит кольцо, корону и начнётся сказка, а то кошмары надоели. Из мечтательных размышлений меня выдернул голос женщины. Поднимаю голову и вижу типичную горничную, серое платье, гладко зачёсанные волосы и чепец.
А от меня дурно пахнет и конём, и овечьей шкурой, и грязью, в которой я вчера кувыркалась. При солнечном свете я рассмотрела себя и захотела зажмуриться.
— И как это попрошайка попала в замок? Ворота же закрыты? — прошипела женщина, «воткнув» пухлые руки в свои крутые бёдра.
— Я графиня де Феррейра, Рикардо привёз меня во дворец по требованию королей, — отвечаю довольно громко, но женщина прыснула в меня звучным смехом, запрокинула голову и продолжает потешаться.
— Ну, тогда я королева! Работы нет, только в свинарнике дерьмо убирать. Спать там же. Но тебе это место подойдёт! — теперь она не смеётся, а цедит сквозь зубы яд.
Мне это отношение порядком надоело, и я снимаю кафтан, в котором совсем жарко и шаль давно висит серой колючей тряпкой на шее, понимаю, что выгляжу я не очень, но не зря же я приехала.
— Свинарник оставь себе, если не отведёшь меня к королеве, то я начну звать её прямо отсюда! — зря она решила, что меня можно испугать грязной работой и ужасным отношением.
— И то верно, что это я одна веселюсь! Королевской семье тоже надо развлечься, пошли за мной вонючка. Только близко не подходи, а то тошнит от тебя, — она повернулась и, придерживая двери, вошла во дворец, но это чёрный ход, ничего примечательного, каменные стены и всё. Спешу за ней и не теряю надежды вразумить женщину и прошу помочь:
— Будь добра! Отведи меня туда, где я смогу помыться и постирать платье.
— Вот ещё! Он тут никто! Сама напросилась, вон прямо по коридору и в большие двери входи, поздороваться не забудь, замарашка! — прохрипела тётка, от смеха её голос осип.
И еще один вариант Рикардо немного отличается от 1 в 3 главе!
Глава 7. Похожи?
Понимаю, что это глупо в таком виде заявляться к королеве, но вариантов нет. Бросаю шаль, муфту и камзол у стены, закручиваю волосы назад в подобие шишки.









