У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Инженер магических сетей 4» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Инженер магических сетей 4

О книге Инженер магических сетей 4
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Инженер магических сетей 4». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илья Савич). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Представьте, что у вас в розетку включен левитатор, и мебель парит в воздухе, пока вы пылесосите квартиру. Или в кармане лежит приблуда, с которой вы можете швыряться файерболлами. Прикольно звучит, не так ли?В общем, я оказался в мире, где люди научились пускать магию по проводам и запасать в аккумуляторах. Здесь это главный источник энергии. А я как раз инженер-энергетик, ха-ха!
Читать полностью Инженер магических сетей 4
Текст произведения «Инженер магических сетей 4» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но наш путь пролегал в рабочий район, в бар под названием «Рог Ёкая», где над входной дверью висел, собственно, большой извилистый рог. Хотя вряд ли он принадлежал демону — скорее приколотили обычный бараний. И хотя для обычного он действительно выглядел внушительно, для ёкая всё же был маловат. Да и не слышал я про японские методы сохранения частей убитых демонов.
Внутри было душновато, пахло алкоголем и жирным жареным мясом. За столиком в углу компания британских солдат горланила пьяные матерные песни, ещё одна компания, только японцев, сидела неподалёку и вела себя намного тише, то и дело косившись на шумных соседей.
Место явно не для аристократов, поэтому Хидзаши пришлось поплотнее накинуть дорожный плащ и сменить самурайскую причёску на обычный конский хвост. Я выглядел попроще, так что маскироваться дополнительно не пришлось.
Осмотревшись на предмет возможных угроз, я таковых не обнаружил и направился к барной стойке, где нас встретил…
— Добрый день, мистер Уолш, — пробурчал Гельд в потёртом переднике бармена, протирающий стеклянную пивную кружку. — Говорят, на Тверской сегодня хорошая погода.
— А на Бейкер-стрит опять идут дожди?
Гельд подставил кружку к крану и филигранно наполнил тёмным нефильтрованным пивом, оставив аккуратную пенную шапку.
— Это было обязательно? — спросил он, пододвинув кружку в мою сторону.
— Обязательно, — усмехнулся я. — Вдруг тебя подменили?
С одной стороны тяжко, когда твои отсылки никто не понимает. А с другой, можно использовать подобные штуки на практике, и никто тоже не учует подвоха."
"Гельда мы отправили в Киото двумя днями ранее. Раз уж дело касалось диверсионной работы, я решил обсудить его со Славой и нашим новым мастером над тёмными делишками, Адамом Сидоровичем. И было принято решение заслать последнего для сбора дополнительной информации и подготовки почвы для нашего задания.
И по старой привычке он первым делом устроился в бар. Держу пари, будь у нас хотя бы неделя, он уже стал бы его владельцем, а не простым барменом.
— Непохоже, что город в осаде, — заметил я, ещё раз окинув взглядом заведение.
— Жизнь слишком хороша, чтобы тратить её на переживания и страх, — пожал плечами Гельд. — К тому же здесь идёт обширная пропаганда, что русские скоро уйдут, поджав хвосты.





